Datos personales Bara

Mi foto
Madrid, Madrid, Spain

sábado, 31 de enero de 2015

Hombres sin mujeres - 女のいない男たち - Haruki Murakami 村上 春樹

Buenas noticias. No se puede llegar a la primavera sin un nuevo Haruki Murakami 村上 春樹. Está prevista la publicación a primeros de marzo. Hombres sin mujeres 女のいない男たち (Onna no inai otokotachi). Seis relatos que se publicaron en Japón el pasado año.

Creo que solo uno de ellos no ha sido publicado en revistas en inglés. Así, uno de los publicados por The New Yorker, e incluido en esta nueva edición en castellano (también recogido en la próxima edición en inglés), es el titulado Scheherazade.

Hoy termina la posibilidad de hacer una pregunta al genio, El espacio del señor Murakami, que fue abierto por su editor japonés. Espero que sean traducidas, tanto las preguntas como las contestaciones, evidentemente, que algunas son muy curiosas.
También Ernest Hemingway tiene una recopilación de cuentos con el mismo título, Hombres sin mujeres.

Otros enlaces de la revista donde publica Murakami: Samsa in love (Samsa enamorado).  Yesterday (Ayer)

domingo, 25 de enero de 2015

Ken Takakura - 高倉健 - Dearest - あなたへ - Yasuo Furuhata 降旗康男


Ken Takakura, 高倉健, nos ha dejado el pasado 10 de noviembre en Tokio. Había nacido en Fuokoka el 16 de febrero de 1931, de la que me hice eco en el blog. Se hizo famoso por sus papeles de yakuza, pero la película que os traigo hoy no tiene nada que ver con ese estilo de vida.

En Dearest, あなたへ, (Anata e), dirigida por Yasuo Furuhata y estrenada en 2012, un funcionario de prisiones acaba de enviudar y por deseo de su esposa viaja desde Toyama hasta Hirado, Nagasaki, su ciudad natal, para esparcir las cenizas en su mar. Por el camino encuentra a distintos personajes rompiendo así la monotonía del viaje y formando parte de sus vidas, aunque sea por poco tiempo.

Estos personajes están interpretados por estrellas japonesas. Ken Takakura era muy querido en su país y, supongo, que habría codazos para compartir plano con él.
Hideji Otaki (izquierda) falleció cinco meses después de terminar la filmación de la película.
Takakura se nos pasó toda la película con la misma cazadora.
El viaje se desarrolla a lo largo de más de mil kilómetros y disfruté mucho viendo en la película lugares que yo visité. Como cuando llega a Dotonbori, Osaka, y los lugares cercanos. Las fotografías siguientes las hice en esa zona de Osaka, ¡uy, qué bonita es¡,
Esta es una tienda de lacados, que me atendieron de maravilla, qué amables son los japoneses. Bien, me compré el lacado de la fotografía de abajo, lo puse con marco y cristal, como en los museos, para que no se estropee,
En Osaka hay gente muy guapa, como podéis ver en las fotografías. Espero que no se enteren que ando babeando, por si acaso, en el caso improbable de que se vean y no quieran estar fotografiados en el blog, que me lo digan y zas, de un plumazo los elimino.

Volvamos al cine, a la izquierda Koichi Sato, Tsuyoshi Kusanagi, Ken Takakura. En la fotografía de abajo, Takeshi Kitano y Tadanobu Asano (vestido de policía).
"No hay camino, solo éste. Viajo solo".  Santoka Taneda

Reparto:

Ken Takakura,  高倉健, Eiji Shimakura
Takeshi Kitano  (北野武), Beat Takeshi (ビートたけし), Teruo Sugino
Tadanobu Asano, 浅野忠信 (あさの ただのぶ), el policía
Yuko Tanaka, 田中裕子 (たなか ゆうこ), Yoko Shimakura
Koichi Sato, 佐藤浩市, Shinichi Nabara
Tsuyoshi Kusanagi, 草彅剛, Yuji Tamiya
Kimiko Yo,  余貴美子 (よ きみこ), Taeko Hamasaki
Haruka Ayase,  綾瀬はるか (あやせ はるか), Naoko Hamasaki
Takahiro Miura, 三浦貴大, Takuya Oura
Hideji Otaki, 大滝秀治 (おおたき ひでじ), Goro Oura
Kyozo Nagatsuka, 長塚京三, Kazuo Tsukamoto
Mieko Harada, 原田美枝子 (はらだ みえこ), Kumiko Tsukamoto
Takashi Okamura, 岡村隆史 (おかむら たかし), el cliente del okonomiyaki
Makoto Ashikawa, 芦川誠



En esta escena, dos desconocidos se encuentran en el camino, comparten un café y hablan de poesía, el de la izquierda explica la diferencia entre viajero y vagabundo, 
Basho, 松尾 芭蕉, sería viajero y Taneda Santoka, 種田 山頭火, un vagabundo
Yasuo Furuhata

domingo, 18 de enero de 2015

The Tale of The Princess Kaguya かぐや姫の物語 (El cuento de la princesa Kaguya) - Isao Takahata 高畑勲

Está nominada a los premios Oscar como Mejor largometraje de animación. Creo que directa o indirectamente todos habéis oído hablar de su director, Isao Takahata, 高畑勲, ¿que no os suena?, pero si os hablo de los estudios Ghibli, de su amigo Hayao Miyazaki, 宮崎駿, de La tumba de las luciérnagas, 火垂るの墓, Heidi, la niña de los Alpes, アルプスの少女ハイジ, Marco, 母をたずねて三千里..., ahora, verdad que sabéis quien es?. Estar en los mismos estudios que Miyazaki tal fuera esto el gran problema de Takahata, pues, estuvo un poco a la sombra del otro genio.

Isao Takahata nació en 1935 y como puede verse, es una autoridad en la animación. El cuento de la princesa Kaguya (The tale of Princess Kaguya) fue otra de las perlas que nos ofreció el año pasado, y que disfruté, el Festival de San Sebastián. Fue estrenada en el Festival de Cannes, en la quincena de los realizadores. 

La historia de esta película está basada en un cuento popular, que la mayoría de los aficionados a la literatura japonesa conocemos, El cortador de bambú. La película, El cuento de la princesa Kaguya, no llegará a los cines españoles si no que irá directamente al DVD, creo que esto no ha cambiado a pesar de la nominación a los Oscar. Sea como sea, verla porque es una preciosidad, tanto por su estética, que parece que estemos viendo un continuo lienzo de acuarela, con esas suaves líneas de la pintura tradicional japonesa, acompañado de la música de Joe Hisaishi, otro genio se une a la obra maestra. Un anciano que corta bambú encuentra a una diminuta niña en una planta, él y su esposa la criarán como si fuera su hija, que crecerá rápidamente convirtiéndose en una bella princesa.

Si bien, en la entrada de ayer de Boyhood, en el blog de Bara y el cine de los viernes había dicho que iba a traer la mayor parte de las películas nominadas a los Oscar, evidentemente, la princesa Kaguya debe estar en este blog. Espero que la disfrutéis porque es una obra maestra, la despedida de un genio. Pronto traeré la despedida de su colega, El viento se levanta. Por cierto, en los festivales de cine cuando aparece en pantalla studio Ghibli, los friquis aplaudimos,
Isao Takahata

lunes, 5 de enero de 2015

Still the water - 2つ目の窓 - Naomi Kawase 河瀨直美

 Nada mejor que empezar el año con una reseña de una película de Naomi Kawase, 河瀨直美 ( かわせなおみ). No hice la entrada después de verla en el Festival de San Sebastián con la esperanza de hacerla cuando se estrenase en el cine, pero, como es habitual en la cartelera española, no ha sido así. Es una lástima, tengo la suerte de poder asistir, al menos, a un par de festivales de cine y así voy calmando mi apetito de buen cine. Pero esto no está al alcance de la mayoría de los aficionados al cine, ni siquiera las plataformas de pago online tienen a su disposición este cine, tal vez en un par de años después de su estreno. Así que, el mal llamado pirateo está más que justificado, ahora que vengan los que viven de esta industria a rasgarse las vestiduras, ¡hipócritas, todo lo queréis!. Los espectadores tenemos derecho a ver buen cine, no la bazofia que pulula en las carteleras.

Naomi Kawase, 河瀨直美, directora de gran prestigio, no te defrauda. Las primeras escenas del mar son de una belleza arrolladora. Pero, a continuación la muerte de una cabra, degollada, el anciano que la mata le da unas palmaditas y a otra cosa. Más tarde, vuelve a degollar a otra. Por motivos estéticos se matan a dos animales indefensos. Para rodar una obra de arte no es necesario sacrificar a dos cabras, no aporta nada al séptimo arte.

Esto de las cabras no habrá sido muy grave, pues no he leído mucha oposición a la directora, así que, si sois seguidores de Kawase, no os defraudará la historia. Cabras aparte, hay algunos detalles de la película que en su afán de ahondar en el drama utiliza recursos para la lágrima fácil, que podría haberlos evitado. El final, muy bonito, dos jóvenes desnudos buceando, me llamó mucho la atención por no ser propio de la señora directora y mucho menos del cine japonés. Para algunos reputados críticos esta película ha sido la biblia en verso de 2014. Que la disfrutéis.

Reparto:

Jun Yoshinaga, 吉永淳, (よしながじゅん)
Nijiro Murakami, 村上虹郎 (むらかみ にじろう)
Tetta Sugimoto, 杉本哲太 (すぎもとてった)
Miyuki Matsuda, 松田美由紀 (まつだ みゆき)
Makiko Watanabe, 渡辺真起子 (わたなべ まきこ)
Jun Murakami, 村上淳 (むらかみじゅん)
Hideo Sakaki, 榊英雄 (さかきひでお)
Fujio Tokita 常田 富士男 (ときた ふじお)
Naomi Kawase