Datos personales Bara

Mi foto
Madrid, Madrid, Spain

martes, 15 de febrero de 2011

Parade パレード- Isao Yukisada 行定勲

Con subtítulos en castellano y entrada libre, la escuela oficial de idiomas de Madrid ofrece una segunda semana de cine japonés actual, del 21 al 25 de febrero, organizada por Isabel San Gabino y Laura Montero Plata, Falsas apariencias. La comedia de enredo contemporánea, proyectando:

- The Uchoten hotel (2006) de Koki Mitani, con el gran Koji Yakusho, próximamente en este blog (al igual que el resto de películas)
- Detroit Metal City (2008) de Toshnio Lee
- A Stranger of mine (2005) de Kenji Uchida
- Tokyo Godfathers (2003, animación) de Satoshi Kon, fallecido en 2010.
- Y, Parade パレード (2010) de Isao Yukisada, que ha sido muy celebrada por los festivales por donde pasó y la pudimos ver en el BAFF 2010.  En la Berlinale del mismo año, premio Fipresci, en la sección Panorama.

De Isao Yukisada, recuerdo muy bien las películas Go (2001) y Un día en el planeta (2004), recomiendo las dos, pero la primera me pareció magnífica. Del resto de películas que dirigió, algunas las vi pero nada destacable.

La que desde luego no vi y no haré nada por ver (bueno, si alguien le da al play), es la película basada en la novela Un grito de amor desde el centro del mundo de Kyoichi Katayama, el libro me pareció insoportable, lo siento por sus fan que tiene muchos, así que la película por ahí andará. Pero bueno, en Japón fue un auténtico "boon" el libro, algo así como tres millones y medio de ejemplares vendidos, en España también ha gustado, es una lectura corta, así que si os decidís no sufriréis mucho tiempo, pero yo es que ciertos temas no los soporto, seguro que esos millones de lectores tienen razón y yo no.

El guión de Parade (desfile) se basa en la novela de Shuichi Yoshida, y al igual que hizo en Go, hablarnos de cierta juventud nipona,  Isao Yukisada nos muestra a cuatro jóvenes, Naoki, Mirai, Kotomi y Ryosuke, que comparten apartamento (no tienen relaciones sentimentales entre ellos) y viven en uno de los barrios de Tokio. Aparentemente tienen una buena relación y parece que todos se conocen y se ocupan unos de otros. Un día aparece otro joven, Satoru, nadie sabe muy bien cómo ha llegado ni quien lo trajo, pero poco a poco todos se interesan por él, convirtiéndose rápidamente en uno más del grupo.

Kotomi y Ryosuke protagonizan unas simpáticas escenas al inicio de la película, intentando averiguar si hay un prostíbulo en el edificio en el que viven, la primera está desempleada y pasa bastante tiempo viendo la televisión, el segundo, estudiante universitario, está enamorado de la novia de un amigo y hace de chico bueno y un poco torpe (personaje común en la comedia japonesa). Después de conseguir hacer el amor con ella, comienza a hablarle de su padre fallecido y estalla en llanto, la chica le consolará. Yo me pregunto si era necesario contar esas cosas en estos momentos, estando ella todavía sin sujetador (mis amigas dicen de mi que soy muy dura, ¿tendrán razón?).
Poco a poco dejamos la comedia y nos sumergimos en un drama según vamos conociendo a los demás componentes del grupoCasi a la mitad de la película el ritmo de la misma baja, animándose de nuevo según nos acercamos al final, el cual nos sobrecogerá.

Una escena que me hizo gracia fue en la que Satoru está en la oficina de Naoki y éste habla por teléfono en inglés, la carita de aquél mirando a su amigo me pareció muy buena y logra transmitirnos la admiración que siente por él.

En fin, el autor nos hace un retrato de la juventud de Tokio nada esperanzador, nos la muestra desequilibrada emocionalmente, quienes admiten las extravagancias de los demás, sean cuales sean éstas, además, de mostrarnos su aislamiento. Sigue siendo Go la película que más me gusta de Yukisada, aunque a Parade no la considero como la gran película de 2010 como han dicho muchos, pero sí me parece una buena película y entretenida.

Reparto:

Tatsuya Fujiwara,  藤原竜也 (ふじわらたつや) Naoki
Karina 香里奈 (かりな) Mirai
Shihori Kanjiya貫地谷しほり (かんじや しほり)  Kotomi
Kento Hayashi,  林遣都 (はやし けんと) Satoru
Koide Keisuke小出恵介 (けいすけこいで)  Ryosuke







Isao Yukisada

lunes, 14 de febrero de 2011

Discurso de Alex de la Iglesia - Gala Goya 2011

Alex de la Iglesia
Goya al mejor discurso de despedida


"Buenas noches. El día de hoy ha llegado porque hace 25 años, doce profesionales de nuestro cine, en medio de una crisis tan grave como la nuestra, caminaron juntos a pesar de sus diferencias. Quiero empezar este discurso felicitando a los fundadores de la Academia.

No sólo ellos, sino todos los que me han precedido en esta institución, vicepresidentes, miembros de las juntas directivas y el conjunto de los académicos, nos han traído esta noche aquí, al Teatro Real, para celebrar el 25º aniversario de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España y la existencia misma de los premios Goya. A todos, muchísimas gracias.

Puede parecer que llegamos a este día separados, con puntos de vista diferentes en temas fundamentales. Es el resultado de la lucha de cada uno por sus convicciones. Y nada más. Porque en realidad, todos estamos en lo mismo, que es la defensa del cine. Quiero por ello felicitar y agradecer a todos los que estáis aquí, por caminar juntos en la diferencia, y hasta en la divergencia.

Hacemos mucho ruido, pero es que esta vez, hay muchas nueces. El choque de posturas es siempre aparatoso y tras él surge una nube de humo que impide ver con claridad. Pero la discusión no es en vano, no es frívola y no es precipitada.

No podemos olvidar lo más importante, el meollo del asunto. Somos parte de un todo y no somos nadie sin ese todo. Una película no es película hasta que alguien se sienta delante y la ve. La esencia del cine se define por dos conceptos: una pantalla y una gente que la disfruta. Sin público esto no tiene sentido. No podemos olvidarlo jamás.

Dicen que he provocado una crisis. Crisis, en griego, significa "cambio". Y el cambio es Acción. Estamos en un punto de no retorno y es el momento de actuar. No hay marcha atrás. De las decisiones que se tomen ahora dependerá todo. Nada de lo que valía antes, vale ya. Las reglas del juego han cambiado.

Hace 25 años, quienes se dedicaban a nuestro oficio jamás hubieran imaginado que algo llamado Internet revolucionaría el mercado del cine de esta forma y que el que se vieran o no nuestras películas no iba a ser sólo cuestión de llevar al público a las salas.

Intenet no es el futuro, como algunos creen. Internet es el presente. Internet es la manera de comunicarse, de compartir información, entretenimiento y cultura, que utilizan cientos de millones de personas. Internet es parte de nuestras vidas y la nueva ventana que nos abre la mente al mundo. A los internautas no les gusta que les llamen así. Ellos son ciudadanos, son sencillamente gente, son nuestro público.

Ese público que hemos perdido, no va al cine porque está delante de una pantalla de ordenador. Quiero decir claramente que no tenemos miedo a internet, porque internet es, precisamente, la salvación de nuestro cine.

Sólo ganaremos al futuro si somos nosotros los que cambiamos, los que innovamos, adelantándonos con propuestas imaginativas, creativas, aportando un un nuevo mercado que tenga en cuenta a todos los implicados: Autores, productores, distribuidores, exhibidores, páginas web, servidores y usuarios. Se necesita una crisis, un cambio, para poder avanzar hacia un nueva manera de entender el negocio del cine.

Tenemos que pensar en nuestros derechos, por supuesto, pero no olvidar nunca nuestras obligaciones. Tenemos una responsabilida moral para con el público. No se nos puede olvidar algo esencial: hacemos cine porque los ciudadanos nos permiten hacerlo y les debemos respeto y agradecimiento.

Las películas de las que hablamos esta noche son la prueba de que en este país nos dejamos la piel trabajando. Sin embargo, el mismo esfuerzo o mayor hicieron tantas otras películas que no han llegado a los sobres de las candidaturas. Ellos tambien se merecen estar aqui, porque han trabajado igual de duro que nosotros o más.

Quiero despedirme en mi última gala como presidente, recordando a todos los candidatos a los Goya tan solo una cosa: qué más da ganar o perder si podemos hacer cine, trabajar en lo que más nos gusta. No hay nada mejor que sentirse libre creando y compartir esa alegría con los demás. Somos cineastas, contamos historias, creamos mundos para que el espectador viva en ellos. Somos más de 30.000 personas que tienen la inmensa suerte de vivir fabricando sueños. Tenemos que estar a la altura del privilegioque la sociedad nos ofrece.

Yo creo, con toda humildad, que si queremos que nos respeten, hay que respetar primero.

Y Por último, me gustaría contarle algo al próximo Presidente de la academia, que ya es una persona que me cae bien, no sé quien será, pero ya le quiero: estos han sido los dos años más felices de mi vida. He conocido gente maravillosa de todos los sectores de la industria. He visto los problemas desde puntos de vista nuevos para mí, lo que me ha enriquecido y me ha hecho mejor de lo que era. He comprobado que trabajar para los demás es una experiencia extraordinaria, por muy duro que resulte en un principio, y en un final y sobre todo, han pasado 25 años muy buenos, pero nos quedan muchos más, y seguro que serán mejores.

Buenas noches."

domingo, 13 de febrero de 2011

1Q84 - Haruki Murakami 村上春樹


Desde que a principios de 2009 Haruki Murakami vino a España a ver al alumnado del instituto Rosalía de Castro y habló de su nuevo libro, estuve en un sin vivir esperando su publicación.
Como lectora no soy feliz sin, al menos, un Haruki Murakami nuevo al año. Tusquets y su Q (creo que es una editorial muy feliz, hasta el título de su escritor favorito le sale bien) nos había adelantado la lectura de los tres primeros capítulos y que yo no leí porque quería tener el libro entre las manos, pasar las hojas, cerrarlo, abrirlo...

(Aviso a navegantes: hablo de la trama del libro).

Antes de nada, el invento de la historia de la Little People, que si estamos o no en 1984 y la paranoia que se monta alrededor, me gustó, pero al grano, qué sensación tuve al finalizar el libro, qué se me pasó por la cabeza al terminar la lectura y cerrarlo, pues, en pocas palabras, que le sobra la mitad de las 737 hojas de las que consta.

Porque vamos a ver. Esa mitad que quiero hacer desaparecer está compuesta por: las marcas de la ropa, lana fina de Junko Shimada, bolso bandolera negro de piel, zapatos de tacón castaño de Charles Jourdan, gafas Ray-Ban..., sus personajes llevan encima un pastón que da dolor, pero bueno, como son japoneses tienen posibles, que se note; las marcas de los coches, el taxista tiene un Toyota Crown Royal Saloon, por allí va una señora con su hija en un Suzuki Alto rojo. Esto es una pincelada, en el libro es mucho peor. A mi esta abundancia me marea. Esto en el primer capítulo, más adelante, también comen, en realidad se pasan bastante tiempo comiendo o cocinando (léase rellenando), fideos, tofu, sopa de lentejas (en la vida pediría yo esto), ensalada templada de primavera y rape a la papillote, acompañado de polenta... vino tinto, no pega demasiado, pero como invita la casa... Otras veces nos dice qué hacen en el retrete, orinó... cerró los ojos y escuchó el ruido de su propia orina. Todo esto y muchas cosas más, no tienen nada que ver con la trama, no ayudan a descubrir nada, son cosas superfluas. Definitivamente sobran. Aún falta un tercio de libro y hasta septiembre que se publicará no sabremos qué va a pasar, qué mareo, no sé si me acordaré de todo.

Cosas positivas: contención con la dichosa música, no ha sido muy pesado, a estas alturas todo el mundo conoce que él sabe mucho de música y la historia sobre su club de jazz... No es necesario seguir con la misma historia, que aburre. Esta vez comienza con la Sinfonietta de Leos Janacek, bien, me gusta, aunque más adelante se despista un poco y empieza hablar de jazz, si bien no muy grave, ya que menciona a Louis Armstrong (algún otro, pero ya, un par de veces, se aguanta). Aunque también aparece Michael Jackson en el primer capítulo y me dije, ya empezamos, pero bueno, fue una falsa alarma. Más adelante aparece por fin Bach,  Johann Sebastian Bach, y su El clave bien temperado.

Los personajes principales:

Aomame, 青豆. Me gusta, una mujer protagonista y llevando la batuta (¿o el picahielo?). Asesina, treinta años de edad, deportista, si bien, se pasa un poco con los estiramientos y un día se va a descoyuntar. Por supuesto, no iba a ser menos, sexualmente es una fiera, le gustaría tener un poco más de pecho... Cuando no está matando a algún señor, está en el gimnasio o buscando un calvo para acostarse con él o acordándose de su amiga muerta y de aquella vez que se tocaron. Este Murakami, qué fijación con el sexo.

Tengo, 天吾. Me gusta. Algo diferente a lo que nos tiene acostumbrados el autor. No está mal. Es grande, matemático, se relaciona bien con el resto de mortales, cocina muy bien, no tiene una súper colección de discos de jazz, los que hay en casa los trajo una novia, mayor y compañera sexual magnífica (cómo no). Él se deja llevar, además, tiene fijación, un recuerdo de niño, con los pechos de mamá y que un tipo que no era su padre le chupaba los pezones, se marea con este recuerdo, no me extraña, con estos pensamientos. Es lector en una editorial y también tiene aspiraciones literarias. Aún no ha cumplido los treinta.

Komatsu, 小松. Este parece el más normal, dentro de la normalidad de la historia, entendámonos. Es editor y el que embarca a Tengo en la aventura que nos cuenta el libro.

Fukaeri, ふかえり. Es una especie de autista, 17 años, a lo Rain Man, pero con unos hermosos pechos, con un jersey que le resalta el pecho... Cómo no, como soy muy fina no digo que echa a Tengo un pedazo de polvo impresionante, él va a estar unos cuantos capítulos, qué pasó, no se lo pregunto, no me iba a contestar, un poco cortito sí que es. Es la autora de La crisálida de aire, 空気さなぎ (Kuki Sanagi) donde cuenta parte importante de su vida.

Little People (リトル・ピープル). Esto es el misterio, sabremos más en septiembre. Pero, en principio son unos seres que parecen que son algo malignos y no paran de coser en el aire.

1Q84 está dividido en dos libros, el primero se corresponde con los meses de abril-junio y el segundo con los de julio-septiembre y se supone que es el año 1984. El libro tercero, ¿serán los meses octubre-diciembre?.
Cada uno de los libros se subdivide en veinticuatro partes (capítulos). Cada una de éstas se alterna con lo que le está pasando a sus protagonistas, Aomame y Tengo, y subtitula cada uno de los capítulos. La traducción corre a cargo de Gabriel Álvarez Martínez. No tengo ni idea si es buena o mala traducción, aquí hablarán los que hayan leído la obra en japonés, su fuente, pero esta edición contiene algunos localismos españoles, por ejemplo, recuerdo uno que decía, más o menos, no tenía un duro, en fin, se refería a que no tenía dinero (yenes), en España lo entendemos, pero esta edición (desconozco si es así) si se va a otros países para público no español, creo que no le va a gustar, salvo que hayan hecho una traducción diferente. Además, Haruki Murakami es el autor menos japonés (de entre los autores nipones) que nos podamos echar a la cara, si encima lo españolizamos que no traducimos, pues, personalmente no me gusta, salvo que sea eso lo que quiera el autor, cosa que dudo.

La obra se sitúa en 1984, pero no en este año, sino en otro alternativo, por decirlo de algún modo. En japonés el 9 se pronuncia kyu como la Q pero en inglés, 1Q84, ichi, kyu, hachi, yon

Comienza con Aomame, No se deje engañar por las apariencias, metida en un taxi, en el Toyota del que hablo arriba, y el autor comienza a hacer historia sobre los tiempos en los que vivió Janacek (en realidad lo escribe con acentos, Janáček, al igual que muchas palabras japonesas en el libro al romanizarlas están acentuadas) autor de la música que se oye por la radio. El atasco es monumental y el taxista le aconseja que baje del coche, descienda por unas escaleras, se acerque a la próxima estación y coja el tren hacia Shinjuku, si es que tiene tanta prisa en llegar.
Ni corta ni perezosa así lo hizo, caminó hasta un semáforo, cruzó la Ruta 246
Aquí le cambió la vida a Aomame
y llegó a su cita. La cita era en un hotel, pero el hombre al que iba a ver no la esperaba, era un maltratador, había dado una paliza a su mujer con un palo de golf y le rompió varias costillas, así que, un picahielo que ella había fabricado y ya no tuvo más oportunidades de jugar al golf. El próximo al que debe matar, es decisivo en la historia.

Aomame es una mujer solitaria, no me extraña con su afición, sus padres eran devotos de una secta religiosa, Asociación de los Testigos (por la descripción que el autor hace parece que habla de los Testigos de Jehová) y con los que rompió lazos muy pronto por no creer ella en lo que predicaban. Echa de menos a un niño, Tengo, al que no ha vuelto a ver desde su infancia. Pobrecita, me daba pena.

Tengo no tiene una vida tan complicada como Aomame, aunque también se acuerda de ella. En la editorial lee La crisálida de aire y dice a su editor que tiene algo especial. Deciden reescribirla con el visto bueno de la autora. Se convertirá en un best seller. Lo siguiente será una historia detectivesca, qué hay de cierto en lo que cuenta.

En la novela, Murakami habla de muchos hechos históricos, sobre todo, centrados en Japón que poco a poco intentaré averiguar qué hay de cierto en ellos. A pesar de lo que decía arriba sobre su extensión, también tengo que decir que disfruté mucho con el libro, es una lástima que lo tengamos cojo, pues, sea por el motivo que sea, no es sencillo hablar de un libro al que le falta una parte.
No llegó a emocionarme como Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, que sigue siendo para mi el mejor de los escritos por Murakami, pero reconozco que disfruté con su lectura y sus protagonistas.
 
Os dejo con un poco de música, con la Sinfonietta de Janacek con la que arranca la historia, así un poco de cultura, no creo que haya mucha gente que conociera a este hombre antes de leer 1Q84.
 

Ahora a Bach, El clave bien temperado interpretado por Glenn GouldFukaeri tiene algo de ese canadiense.

sábado, 12 de febrero de 2011

Arnold Schwarzenegger - 'I'll be back'

Una de las buenas noticias que nos trae hoy la prensa, además, del júbilo de los egipcios, es que Arnold Schwarzenegger ha dicho que vuelve al cine, de donde no tenía que haber salido, así nos ahorraríamos conocer su pensamiento político, si es que tiene alguno.

Pero por lo que se refiere al cine, todas, absolutamente todas las películas de Schwarzenegger me gustan, si bien, algún que otro bodrio tiene, por gustarme, me gustan hasta Junior (1994), aunque creo que era peor Poli de guardería (Kindergarten Cop, 1990), no, Los gemelos golpean dos veces (Twins,1988) es más bodrio, que va, bodrio pero más que bodrio fue aquella, Un padre en apuros (Jingle all the Way, 1996).

De todas formas yo me lo pasé muy bien con estas películas. Schwarzenegger ha protagonizado películas que a mi me resultan cautivadoras, película de este hombre que pasan en la televisión y ahí me quedo viéndole y fijándome en todo. Un repaso por algunas de ellas, que forman ya parte de la historia del cine y que no están valoradas como se merecen.


Conan, el bárbaro (Conan the Barbarian, 1982) dirigida por John Milius y guión de éste y de Oliver Stone.  está basado en un cómic de Robert E. Howard. Tenemos a Friedrich Nietzsche y a Schopenhauer, no solo músculos, un guión realmente expléndido.
Fotografía de Duke Callaghan
Primero, hay que destacar que Jorge Sanz hacía de Conan de niño, sí, aquel de Belle époque, 1992 de Fernando Trueba, el soldado, hizo otros muy buenos, pero este papel lo bordaba.
James Earl Jones, el malo, el dios serpiente, Thulsa Doom, un malo malísimo genial. El final es brutal.
La banda sonora, genial, de Basil Poledouris de las mejores y al servicio de la película, no se concibe una sin la otra.
Fantástica Sandahl Bergman que me parece que no hizo más cine. Max von Sydow (rey Osric), Ben Davidson, Cassandra Gaviola.....
Y Arnold Schwarzenegger está soberbio en su papel de Conan. Una obra maestra y que nadie se haga cruces.

Conan, el destructor (Conan the Destroyer, 1984) dirigida por Richard Fleischer y el guión de Stanley Mann. Trabajan, evidentemente Arnold Schwarzenegger, Grace Jones, Wilt Chamberlain, Tracey Walter, Sarah Douglas, Mako (Mako Iwamatsu, マコ 岩松), Olivia d'Abo.
No llega a la categoría de obra maestra como la anterior, pero es realmente estupenda.
A destacar la magnífica fotografía de Jack Cardiff
La banda sonora también es de Basil Poledouris, al igual que la anterior es de primer orden.
Esta es algo cómica y está hecha para divertimento de las masas. Pero a mi me entretuvo mucho. Flipante cuando sale Grace Jones, Wilt Chamberlain que poderío.
Conan debe convocar a las fuerzas del bien para derrotar a los malos.



Terminator (The Terminator, 1984), de James Cameron.

No será buen actor, pero tiene un ojo para las películas soberbio.
De todas formas, qué es un buen actor, pues el que aprende sus frases, tiene presencia, poderío, llena la pantalla, siempre le recordamos, !ostras¡, pero si ese es Arnold Schwarzenegger, el mejor actor de todos los tiempos.

Ahora sólo carteles, que tengo que salir

Solo un trailer más, Desafío total (Total Recall, 1990) de Paul Verhoeven, ver esta película, peliculón peliculón, es una maravilla con Sharon Stone, pero ojo, con esta película quedaréis enganchados a Schwarzenegger de por vida. Estamos en el año 2028 y viajaremos de la Tierra a Marte.
 

viernes, 11 de febrero de 2011

Ototo おとうと (About Her Brother) - Yoji Yamada 山田洋次

Están nominadas a mejor película del 2011 en Japan Academy Prize:
- Ototo (About Her Brother),
- Kokuhaku (Confessions),
13nin no Shikaku (13 Assassins)
- Akunin (Villain), de Sang-il Lee, una tragedia con enamorados de por medio, entre otras, tiene de aliciente su banda sonora que está compuesta por el gran Joe Hisashi,
- Kokou no Mesu (A Lone Scalpel), de Izuru Narushima, ética médica y legislación japonesa sobre trasplantes de órganos. Tema muy interesante y que llamará mucho la atención al conocer una realidad que creíamos superada en la donación de órganos, en Japón la legislación al respecto difiere mucho de nuestro país y de otros de nuestro entorno.
Los directores nominados coinciden con los de las películas anteriores.



Los nominados a mejor actor:
Koji Yakusho por 13nin no Shikaku (13 Assassins)
Tsurube Shofukute por Ototo (About Her Brother)
Shinichi Tsutsumi por Kokou no Mesu (A Lone Scalpel)
Satoshi Tsumabuki por  Akunin (Villain)
Etsushi Toyokawa por Kondo wa aisaika (A Good Husband)


Las nominadas a mejor actriz:
Sayuri Yoshinaga por Ototo (About Her Brother)
Eri Fukatsu por Akunin (Villain)
Hiroko Yakushimaru por Kondo wa aisaika (A Good Husband)
Takako Matsu por Kokuhaku (Confessions)
Shinobu Terajima por Kyatapira (Caterpillar)


Yoji Yamada, 山田洋次 (やまだ ようじ) nació en 1931 en Osaka. Su primera película es de 1961 y desde entonces no ha parado. Se hizo muy famoso en Japón con una serie de películas, Tora san, que dirigió durante 25 años con un total de 48, todas ellas interpretadas por Kiyoshi Atsumi, 渥美 清, a la muerte de éste, Yamada comienza a hacer otro tipo de cine cosechando multitud de premios por su trabajo.

Podemos destacar la trilogía de samurais: The Twilight Samurai (2002), The Hidden Blade (2004) y  Love And Honor (2006); más tarde dirige Kabei: Our Mother (2008), con esta mamá terminé moqueando, y en 2010 estrena dos películas, Ototo y  Kyoto Story (presentadas en la Berlinale 2010)

Sobre Ototo (hermano menor) おとうと (About Her Brother), su director Yoji Yamada, que recibió en la Berlinale un premio por toda su carrera, dijo que sería feliz si al ver esta película los espectadores analizaran su propio comportamiento y se pusieran en contacto con su padre o hermano con el que fueron fríos o incomprensivos en el pasado. La película se la dedicó a Kon Ichikawa que había rodado una película en 1960 con el mismo título (pero no es un remake)

Esta película trata sobre la vida cotidiana de una familia compuesta por la madre (la hermana mayor), su hija y la abuela (suegra de la primera) y algo cascarrabias. Comienza con la boda de la niña, se casa con un chico de muy buena posición y lo que parecía que iba a ser una boda tranquila porque el loco de tu tio, Tetsuro, según la abuela, no viene, no más lejos de la realidad, se presenta en la celebración de la boda y lo temido por todos, comienza a beber y se emborracha, la vergüenza de todos comienza, hasta la del espectador, ¡tierra, trágame!.

Más adelante, la gota que colma el vaso, la hermana mayor tiene que hacer frente a una deuda de Tetsuro, en estos momentos le pide que salga de sus vidas, que ya no puede más.

En la película se denuncia la situación de abandono de los mayores enfermos o impedidos y que la sociedad se olvida de ellos, en muchos casos no tienen donde morir dignamente y son personas particulares quienes intentan ayudarles, ya que las residencias de ancianos (asilos) no están extendidas en Japón y los ancianos mueren solos y sin que nadie se entere durante días, según Yoji Yamada.

Película que al final de ella tiene una situación de esas de lágrima fácil, pero, por supuesto, que hay que ver, donde Yoji Yamada nos hace poner los pies en el suelo y nos obliga a pensar en nuestra familia y la relación que mantenemos con ella.

Reparto:

Sayuri Yoshinaga,  吉永小百合 (よしなが さゆり), Ginko, la hermana mayor
Tsurube Shofukutei ,  笑福亭鶴瓶 (しょうふくてい つるべ),   Tetsuro, el hermano menor
Yu Aoi,  蒼井優 (あおい ゆう ), Koharu , hija de la hermana mayor
Ryo Kase, 加瀬亮 (かせ りょう), Toru , novio de la hija de la hermana mayor 
Nenji Kobayashi,  小林稔侍 (こばやし ねんじ), Shohei, otro hermano
Haruko Kato, 加藤治子 ( かとはるこ), la abuela


Otros;

Yuriko Ishida,  石田ゆり子 (いしだ ゆりこ)
Takashi Sasano,  笹野高史 (ささの たかし)
Fumiyo Kohinata,  小日向文世 (こひなたふみよ)
Leo Morimoto, 森本レオ (もりもと レオ)

 


¡Qué vergüenza, tierra trágame!





Yoji Yamada