Datos personales Bara

Mi foto
Madrid, Madrid, Spain

domingo, 11 de mayo de 2014

Vivencias de mi viaje a China (abril - mayo 2014)

Árbol de los deseos de la Torre Jin Mao, en la planta 88
Llevaba, al menos, veinte días en China, cuando llegué a Shanghai, el 1 de mayo. Celebran durante tres días la fiesta del trabajador y son miles y miles los chinos que hacen turismo. Llevé bastante bien la llegada a la estación del tren bala, el traslado a mi hotel y después moverme en metro y taxi, además, de patear la ciudad, durante estos días y después el resto de la semana, creo que ya estoy preparada para cuantas aventuras planee.
Shanghai, en la zona de Pudong. En la mayoría de las grandes ciudades, hay una bruma que siempre estaba presente, la contaminación muy pocas veces dejaba ver el cielo azul.
Así que, he vuelto de China sana y salva. Y uno de los recuerdos que me quedarán grabados a fuego, es el caos de las calles. ¿Tendrán código de circulación y exámenes para sacar el carné de conducir?. Los peatones no tienen derecho en ningún sitio, ni siquiera en las aceras, porque te puede aparecer una moto cuando menos lo esperes. Además, los cambios de sentido no deben estar prohibidos, en cualquier parte se hacían, da igual que haya línea continua o no. En Xi'an, donde fui a ver los Guerreros de terracota, creo que fue donde peor lo pasé cuando iba por la ciudad. Los chinos tienen cochazos que conducen como si fuesen bicicletas, lo hacen por donde les da la gana. Las ciudades están muy contaminadas, población, industria..., pero tienen legión de personal de limpieza y las calles están limpísimas, una cosa por otra.
Para quienes estéis pensando hacer este viaje para encontraros palacios, templos y ciudades milenarias, tenéis que saber que poco os encontraréis de todo esto. Mao y sus colegas han arrasado con casi todo, a cambio, encontraréis ciudades con kilómetros y kilómetros de rascacielos y muchos automóviles. Así que, para mi ha sido un poco decepcionante. Espero que sigan apareciendo maravillas del mundo antiguo, como los llamados guerreros de terracota, por sí solo ya merece la pena el viaje.

De todas formas, aún quedan algunas cosas y cuando las vi fue muy emocionante. Como fue la ciudad prohibida y la plaza de Tian'anmen. La primera, por todas las referencias a ella en el cine y la literatura, y la segunda, por la tragedia vivida hace unos años por los jóvenes que luchaban por los derechos y libertades fundamentales, y que aún se les siguen negando.
Al final de la plaza Tian'anmen se encuentra una de las puertas, supongo que la más famosa entrada a la ciudad prohibida, con el retrato de Mao Zedong. A pesar de tener fotografías mejores que la que pongo para ilustrar el comentario, dejo la que tiene el coche de policía, porque ésta estaba por todas partes, y mira que recorrí miles y miles de kilómetros, pero la poli y los militares por todas partes, con uniforme y sin él. En el metro tienes que pasar por el escáner todos los bultos, como en el aeropuerto.
Se acaban de cumplir 25 años de la matanza que hubo en la plaza de Tian'anmen.
Ahora está abarrotada de turistas chinos que hacían cola para ir, sobre todo, al mausoleo de Mao. Estoy por apostar que también se colaban aquí, porque no saben respetar las colas, daba igual donde estuvieras, en una taquilla, en el metro, en un bar, en cualquier parte, hacían un requiebro, y los primeros, nadie se cabreaba ni les llamaba la atención, increíble. Pero yo no lo llevaba muy bien, de todas formas, los últimos días me dije que deben tener una tara de escasez (si es que esto existe), creo que tienen miedo a quedarse fuera, de no llegar...
Y el interior de la ciudad prohibida
Un pescador con cormoranes, en Guilin, era un tipo sin dientes y muy simpático. En las distancias cortas los chinos son muy amables y dispuestos ayudar a una turista que les pregunta alguna dirección. Por cierto, si en Japón había llamado la atención y fueron muchos y muchas quienes quisieron hacerse una fotografía conmigo, además, de chapurrear algunas palabras en inglés, algo que les entusiasma, en China ya fue el colmo. Muchas fotografías me hicieron, pero a diferencia de los japoneses que me pedían permiso, los chinos no, se colocaban a mi lado y un amigo/a hacía la foto, cuando me daba cuenta posaba a su lado, entonces su sonrisa de lado a lado, se puede hacer feliz a los demás con muy poco.
Coincidí en el tiempo con el festival de cine de Beijing, me gustó ver este cartelón allí, en medio de la ciudad, la primera noche que pasaba en la capital de este inmenso país. Por cierto, el gran triunfador fue Wong Kar Wai, con The Grandmaster. Ésta no tiene nada que ver con la mítica Deseando amar (In the Mood for Love, 2000), pero es entretenida. El mismo protagonista masculino de ambas,Tony Leung Chiu Wai , también trabaja en la peli la famosa actriz china Zhang Ziyi  que le han vuelto a dar por décima vez el premio a mejor actriz, eso es querer a sus paisanas.
Arriba, otra fotografía de los guerreros, en el medio el nido de pájaro y sobre estas líneas unas máscaras que había en todos los armarios de los hoteles. Nunca me atreví a tocarlas, les hacía fotografías y ya está, es que me daba un poco de yuyu.
En fin, China es China, nos vemos. Gracias por acompañarme y estar por aquí.

martes, 15 de abril de 2014

Ai Weiwei: Never Sorry - Alison Klayman

Me voy a China. Estuve en un tris de repetir el viaje a Japón, el país perfecto para el turista, pero bueno, hay tanto en el mundo que no conozco, así que, visitaré a su enemigo históricamente. Comenzaré en Beijing y terminaré mi periplo chino en Shanghai. Entre las dos ciudades iré a cuantas ciudades y pueblos pueda visitar, para ello, recorreré miles y miles de kilómetros, tengo previsto hacer varios vuelos internos, ir en tren, barco, autobús, taxi y en todo lo que se tercie, además, de patear.

Tal vez sea porque esté más atenta, a causa del viaje, pero últimamente en la prensa aparecen muchas noticias sobre China, y sobre chinos. Y a uno, al que sigo con especial interés, es al disidente Ai Weiwei, 艾未未, que traje en su momento al blog, Evidentemente, no podré visitar ninguna de sus exposiciones en Beijing,  donde vive, porque no creo que existan, pero desde luego, visitaré el Nido de pájaro, el famoso estadio olímpico. Y ya os comento que he visto un gran documental, Ai Weiwei: Never Sorry, que ha sido dirigido por Alison Klayman.
Tres años se pasó filmándolo y eso nos permite conocer un poco al artista, su obra y su entorno. No solo nos muestra su faceta artística y nos hace confesiones de cómo se llevan a cabo esas grandes exposiciones que recorren el mundo, sin él, además, lucha, fundamentalmente, por la consecución de derechos que nosotros, desde Europa los damos por sentado, pero en China, las cosas funcionan de otra forma. 

En 2008 hubo un gran terremoto en la provincia de Shichuan. Murieron miles de personas, y muchas de ellas eran niños y niñas porque estaban en colegios de construcción muy deficiente. Las autoridades quisieron ocultar este hecho, pero Ai Weiwei no lo permitió, y así comenzó su calvario (término muy apropiado para la época en la que estamos). Se propuso conocer el nombre de todos ellos. Y una de las actividades que hizo, fue una exposición para no olvidarles, 9000 mochilas en la fachada del museo Hausder Kunst de Munich. Se lee en ellas (más o menos), vivió feliz en este mundo durante siete años. Esto lo decía una madre llorando por su hija.
Ai Weiwei - Alison Klayman
Podéis seguir a Ai Weiwei en la dirección,  @aiww
La imagen donde rompe una vasija del neolítico, nos lo explica el artista en el documental, pero yo no lo llevo. Romper una vasija del neolítico, que barbaridad. Sí, ya sé, cosas de artista.....

Pues, venga, nos volvemos a ver por aquí a mi vuelta de China, en la medida de lo posible, estaré pendiente de vosotros por las redes sociales, chao, chao.

sábado, 29 de marzo de 2014

Battle Royale - バトル・ロワイアル - Koushun Takami - 高見 広春 - Kinji Fukasaku - 深作欣二

Un libro y una película. Sí, y en ese orden. El libro es de un señor de un solo libro, Koushun Takami, 高見 広春, posteriormente publica un manga que es bastante fiel a la novela, ilustrado por Masayuki Taguchi. Como mi buena disposición a la publicación de la novela en nuestro país era máxima, pasé por encima algunas frases que rechinaban. Además, no sé si fueron órdenes de la editorial, Planeta de Libros, para suavizar la novela y el traductor, José C. Vales, aniñó la traducción para hacerla competitiva con esa cosa que tenemos por ahí y que se llama, los Juegos del hambre. De todas formas, he disfrutado mucho con la novela. En 1999 la publicó su autor en japón, trece años ha tardado la traducción al castellano, y yo acabo de leerla. 

Por supuesto, había visto la mítica película, que se estrenó en el año 2000 y que había dirigido el gran Kinji Fukasaku 深作欣二 (ふかさく きんじ), cuando contaba con setenta años, ya que en ella aparece mi ídolo Takeshi Kitano, 北野武, Beat Takeshi. ビートたけし.

Así que, después de leer esta apasionante novela de casi 700 hojas, que no os asusten el número de páginas, que se lee en un pispás, he vuelto a ver la película y me ha gustado aún más. La he visto fijándome, sobre todo, en las diferencias, que son varias, entre uno y otro formato, y mi natural frikismo me hizo disfrutar aún más, si cabe, con la película. Creo que fue debido, a que disfruté la novela y a que conozco un poco mejor la obra de Takeshi Kitano, y algunas escenas cuando las veo, se me pone una sonrisa tonta y me digo, esto es de su cosecha, ademas, de ver escenas y situaciones que no recordaba.
Esta pintura, no descubro su significado, pero en cuanto la vi deduje muy pronto que es obra de Kitano san. Efectivamente, la pintó durante el rodaje de la película.
En la República del Gran Oriente Asiático (Japón), el gobierno crea una competición entre los escolares para frenar la violencia en las escuelas. La competición consiste en hacer enfrentarse a los chicos y chicas durante tres días, solo podrá sobrevivir uno de ellos, no hay reglas, todo vale. No podrán hacer alianzas entre ellos para sobrevivir, pues, un collar que todos llevan detonaría y explotaría su cabeza. 
Ni que decir que, tanto el libro como la película fueron muy cuestionados por la violencia, jóvenes matándose entre sí. Sin embargo, tuvo un gran éxito en el país nipón y fue galardonada en los premios de la Academia de cine japonés (los equivalentes a nuestros Goya).

Reparto:

Takeshi Kitano, 北野武, Kitano
Tatsuya Fujiwara, 藤原竜也 (ふじわらたつや), Shuya Nanahara
Aki Maeda, 前田亜季 (まえだ あき), Noriko Nakagawa
Taro Yamamoto, 山本太郎 (やまもと たろう), Shogo Kawada
Kou Shibasaki, 柴咲コウ, Mitsuko Souma
Chiaki Kuriyama, 栗山千明, Takako Chigusa
Masanobu Ando, 安藤政信, Kazuo Kiriyama
Sousuke Takaoka, 高岡蒼佑,  Hiroki Sugimura
Takashi Tsukamoto, 塚本高史 (つかもと たかし), Shinji Mimura

Koushun Takami
Kinji Fukasaku (1930 - 2003)
En el 2003 hubo una segunda parte de la película que no tiene nada que ver con el libro y que es mejor olvidar. Fukasaku ya estaba muy enfermo pero pudo rodar algunas escenas, terminó el rodaje su hijo Kenta Fukasaku, 深作健太 (ふかさく けんた), que ya había participado en la anterior como guionista. En esta continuación también participò el autor del libro, Takami, en el guión, Este mismo año fallece el gran Kinji Fukassku

jueves, 27 de marzo de 2014

Iwao Hakamada ha sido liberado del corredor de la muerte japonés, después de 46 años

Ha sido la buena noticia del día, pero también ha sido muy triste. Iwao Hakamada ha sido liberado hoy después de 46 años en el corredor de la muerte japonés. Ha sido triste porque precisamente han tenido que pasar 46 años para que esto ocurriera. Cuando pocos meses después de esa condena, uno de los jueces implicados en el caso, Kumamoto Norimichi, dijo que se había condenado a un inocente. Próximamente habrá un nuevo juicio.

domingo, 23 de marzo de 2014

Kamikaze Girls - 下妻物語 - Tetsuya Nakashima 中岛哲也

Esperando a que nos llegue la nueva película de Tetsuya Nakashima, 中岛哲也 (Nakashima Tetsuya), The World of Kanako (Kawaki, 渇き, título en japonés), con mi admirado Koji Yakusho, 役所広司, y aunque en la temática no se le parece en nada, me he decidido a volver a ver una mítica película suya, Kamikaze girls (Shimotsuma Monogatari,下妻物語), estrenada en 2004 y que a todos los fans del director nos gusta.

Quiero recordaros, que este director tan versátil fue el mismo que dirigió la perturbadora, y emocionante, Confessions 告白 (Kokuhaku), con Takako Matsu 松たか子, en un papel de mamá vengadora que jamás olvidaré. ¡Qué no haría una mamá!

Cada vez son más las oportunidades que tengo para ver el cine que me gusta, pero sigo pensando que viene a cuenta gotas. ¡¡Más cine, por favor!!, japonés.

Sobre de qué va Kamikaze Girls, en fin, lo dejo, viendo las fotografías podéis imaginar la temática. Es una bonita película, y entretenida. Quiero destacar que en ella trabaja Kirin Kiki, la abuela por excelencia del cine japonés. En esta película, su guión es pequeño pero sus escenas son divertidas, mira que ponerle tuerta.

Reparto:

Kirin Kiki, 树木希林 (きききりん); abuela de Momoko
Kyoko Fukada, 深田恭子 (ふかだ きょうこ); Momoko Ryugasaki
Anna Tsuchiya, 土屋 アンナ (つちやあんな); Ichigo Shirayuri
Sadao Abe, 阿部サダヲ (あべ さだを); Ryuji
Yoshinori Okada, 冈田义徳 (おかだよしのり); el propietario de la tienda
Hiroyuki Miyasako, 宫迫博之 (みやさこひろゆき); el padre de Momoko

Tetsuya Nakashima

domingo, 16 de febrero de 2014

Stark - Edward Bunker

Stark se publicó después de que el genio del autor nos abandonase en 2005 (maldito cirujano). Esta publicación viene acompañada de un pequeño prólogo firmado por James Ellroy, en el que afirma de forma jocosa, "...hasta yo me muero por un poco de caballo". No solo tu, yo también y cualquier hijo de vecino que se adentre en la historia de Ernie Stark. Y es que Bunker nos hace tener estos pensamientos, consigue meternos de forma tan bruta en la historia que no paramos de darle vueltas.

Fue su primera novela, que no publicó en vida, la escribió en la cárcel de San Quintín (esto es un puntazo), allá por los años sesenta. No le gustaban mucho los estafadores, sin embargo, hizo a uno de ellos el protagonista de la historia. Todo ello nos lo cuenta en el epílogo Jennifer Steele, su esposa, compañera, abogada y madre de su hijo.

Perro come perro, qué grande es esta novela, es tan inmensa, que aún no ha sido superada; No hay bestia tan feroz y Little boy blue, todas ellas del genio y publicadas por Sajalín editores, Zulema Couso es la encargada de la traducción

A disfrutar de la lectura, yo me adentraré en la próxima, historia carcelaria por los cuatro costados, como es la Fábrica de animales.
Edward Bunker