Datos personales Bara

Mi foto
Madrid, Madrid, Spain

domingo, 26 de septiembre de 2010

Soy un gato 吾輩は猫である - Natsume Soseki 夏目 漱石

Ese librero que se toma libertades poniéndome libros en la mano y que yo no me atrevo a llevarle la contraria, lo hizo hace un par años con Kokoro心, (こころ),  de Natsume Soseki 夏目 漱石, de la Editorial Gredos, traducción de Carlos Rubio. Cuando vi el libro, miré al tipo y pensé que quería que empezase a leer una enciclopedia. El libro es de pasta  dura y está numerado, es de una colección, UNIVERSAL. Así que me fui con este libro tan feo. Cuando llego a casa y me pongo a leer, lo cierto es que no pude parar y, cómo no, lloré un poco, en realidad estuve moqueando un buen rato. No digo en que momento fue para no estropear la historia de quienes no lo hayan leído, los que sí lo leyeron sabrán perfectamente a que me refiero (o no, tal vez nadie haya llorado, seguro que sí).
Libro que me gusta, autor que exprimo (le dejo sin sangre). Recibí con mucha alegría la publicación de Botchan (坊っちゃん) en 2009, publicado por la editorial Impedimenta y siguió mi alegría con  Sanshiro, 三四郎. Y no hace mucho, esta estupenda editorial, nos sorprende con Soy un gato (吾輩は猫である wagahai wa neko de aru). Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
A estas alturas poco puedo aportar que no se haya dicho de esta obra. Está considerada como un clásico de la literatura japonesa. Eso en Japón, porque en España apenas es conocido, pero bueno, internet está haciendo maravillas y este libro ha tenido una gran acogida.
A diferencia de los otros libros que mencioné de Soseki, Soy un gato es un novelón, más de seiscientas páginas. El autor escribió las aventuras de este gato sin nombre por entregas para una revista de la época (año 1905), supongo que por ello alarga diálogos y situaciones que se podían cerrar antes. Ya, ya sé que hay auténticos forofos de este gato y aún no leí crítica que hablase de esto, pero hay que decirlo, no conozco novela de seiscientas hojas que no flaquee en algún momento y ésta tiene sus momentos bajos.
Dejando esto a un lado, la lectura es fluida y no parece de principios del siglo XX. Nos hace un retrato sorprendente de la sociedad japonesa de la época, la apertura a occidente y al propio tiempo querer preservar algunas costumbres japonesas. El gato no deja títere con cabeza y a todos los personajes les da un buen repaso. Hay que decirlo, el gato es un cotilla y al mismo tiempo nos convertimos en cotillas.
Nos cuenta las desventuras del profesor Kushami  (mediocre, mal vestido y feo), de su familia (esposa y dos hijas, mejor no hacer comentarios), amigos, vecinos... La época que retrata es la de los coletazos de la era Meiji,  明治時代 (1868-1912).
Cuando se habla de esta novela, siempre se dice su principio (como el del Quijote), Soy un gato, aunque todavía no tengo nombre. No sé dónde nací. 吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ (Wagahai wa neko de aru. Namae wa mada nai. Doko de umareta ka tonto kentou ga tsukanu).
Disfruté mucho de la lectura y pido a Impedimenta que agote a Natsume Soseki, aún quedan unos cuantos libros por traducir.

viernes, 24 de septiembre de 2010

Teresa Lewis ejecutada en EE.UU.

La clemencia que muchos americanos piden en otros países, no la han tenido con Teresa.
Ha sido ejecutada esta pasada noche.

domingo, 19 de septiembre de 2010

Serpent's Path (蛇の道 Hebi no michi) - Kiyoshi Kurosawa (黒沢清)

Kiyoshi Kurosawa (黒沢清) (Kobe, 19-7-1955) nos trajo a la retrospectiva de Japón en Negro, del Festival de San Sebastián de hace dos años, Serpent's Path (蛇の道 Hebi no michi) de 1998. Director que en últimos años es asiduo de los festivales de cine europeos, esto hace que sea conocido por "el gran público". Algunas de sus películas son: Cure (キュア Kyua), 1997; Eyes of the Spider (蜘蛛の瞳 Kumo no hitomi), 1998; License to Live (ニンゲン合格 Ningen gokaku), 1999; Barren Illusions (大いなる幻影 Oinaru genei), 1999; Charisma (カリスマ Karisuma), 2000; Pulse / Kairo (回路), 2001; Bright Future (アカルイミライ Akarui mirai), 2003; Doppelganger (ドッペルゲンガー Dopperugenga)2003; Loft (ロフト Rofuto);2005; Retribution (叫 さけび Sakebi), 2006; Tokyo Sonata (トウキョウソナタ), 2008. 
 
En Serpent's Path (蛇の道 Hebi no michi), Tatsuo Miyashita , Teruyuki Kagawa (香川照之 (かがわ てるゆき), (Tokio, 7-12-1965), es un padre, miembro de un grupo de la yakuzaやくざ, que quiere vengarse por el asesinato de su hija de 8 años. Tiene la ayuda de Naomi Nijima, Sho Aikawa (哀川翔 (あいかわ しょう), (Kagoshima, 24-5-1961) (también lo pudimos ver en el Festival en Rainy Dog), un profesor de matemáticas que nos preguntamos, casi hasta el final, el por qué de esta ayuda.
Película entretenida y para quienes conocemos a Kurosawa no nos sorprenderá la violencia de algunas escenas, pero sí sorprenderá su temática. 
(Aún me quedan, por lo menos, treinta películas del Festival de 2008 por comentar).

lunes, 13 de septiembre de 2010

Desinformación. Cómo los medios ocultan el mundo - Pascual Serrano

 El trabajo se acumula, en el blog. Recuerdo a Pascual Serrano de la televisión, pero no sé donde le he visto, alguna entrevista con su pipa..., ésta desapareció de la fotografía de su blog, muy bien Pascual, no fumes.
A principios de este año me interesé por este libro, vi una reseña y me gustó, Desinformación. Cómo los medios ocultan el mundo, publicado por Península en 2009 (el libro que compré es de la cuarta edición, ha tenido mucho éxito).  Desde entonces, leo habitualmente los escritos  de este periodista y tengo un enlace de su blog en el mio.
Este año presentó un nuevo libro, El periodismo es noticia. 
Pascual Serrano es un periodista muy respetado en España y por lo que leo de él, veo  que tiene una ideología de izquierdas (desde mi punto de vista eso es positivo) y que es objeto de ataques, verbales y escritos, por tener una visión personal y que la plasma en sus crónicas, de los dirigentes y sistema político de Cuba, Venezuela, Bolivia, EE.UU..., la cual no coincide con la que tienen los grandes medios de comunicación y de muchos de sus lectores.
Si sólo leemos aquello que está más cerca de nuestro pensamiento o ideología, estaremos limitados, algo falla y no sabremos muy bien qué ocurre y nuestra información en determinados temas cojeará (si bien, dentro de un orden, porque aquello que a priori está alejado de mi pensamiento, fascista o rayando, lo descarto totalmente).
Desde muy niña me han enseñado a hacer crítica de las lecturas, sin embargo, la vida que llevamos, horarios, trabajo, ocio..., parece que no tenemos tiempo para analizar lo que leemos en la prensa o escuchamos en los informativos de la televisión o radio, no nos permite poner en cuarentena, averiguar si es cierto o no aquello que nos están contando los grandes medios de comunicación. Sin embargo, es necesario parar un poco esta agitada vida que llevamos y poner en entredicho, sobre todo, aquellas informaciones políticas que un día y otro están en la portada de sus periódicos y dando, no sólo la información, sino su punto de vista y realizando afirmaciones que, en muchos casos, están alejadas de la realidad.
Como me gustan los libros que tienen capítulos y les ponen nombre, ahí van los títulos en los que divide su obra, además de un Prólogo de Ignacio Ramonet y de una Introducción y una Cronología:
I. Así funciona el modelo
II. Europa, sin conocer lo que pasa en casa
III. América latina, ¡ Que viene el populismo¡
IV. EE.UU. Todo bajo control.
V. Asia, la "guerra contra el terrorismo" y el doble rasero dominan la agenda
VI. África, el gran olvido
VII. Qué hacer
Lo dicho, libro muy recomendable para quienes no se dedican al periodismo y aprender a ser críticos con las noticias que nos dan esos mass media.

jueves, 9 de septiembre de 2010

Symbol (しんぼる) - Hitoshi Matsumoto (松本人志)

A la espera de las nuevas películas de Sitges 2010, hoy traigo Symbol (しんぼる, Shinboru), que la pasaron en la edición del año pasado. Dirigida, escrita e interpretada por Hitoshi Matsumoto (松本人志).

Me reí tanto viendo esta película, que creo que un día me voy a quedar sin amigos para ir al cine. Esta película es hilarante y muy ingeniosa.

Matsumoto, el responsable de todo esto,  es el del cartel de la izquierda, con ese corte de pelo de niño y el pijama con topos de colores. Está encerrado en un espacio blanco y, aparentemente, sin puertas ni ventanas. Nadie parece que le escuche, por más que grite. Tiene que encontrar la forma de salir.

La película no comienza ahí, traslada el inicio a un lugar muy lejano, a México, suponiendo que el tipo esté en Japón, porque nada nos indica el lugar de encierro. Una familia compuesta de un abuelo, madre, padre, luchador de lucha libre, de esos que llevan máscara en la cara, dos hijas, una de ellas monja, que echa sapos y culebras por la boca (también es fumadora) y un niño, que sufre mucho por su padre, porque muy bueno en la lucha no es. Además, la expectación está en el próximo combate.

Se van mezclando en la película estas dos historias, que parece que no tienen nada que ver una con la otra, la del tipo del pijama encerrado intentando salir y la del luchador preparándose para el combate final. Si bien, parece que es una película de humor absurdo, todo está bien orquestado y conectado, con un final que cada  espectador le dará una interpretación, creo que todas pueden ser válidas.
 

domingo, 5 de septiembre de 2010

The Tempest - William Shakespeare - The Bridge Project

Una de las obras de teatro que ví este año, The Tempest, de William Shakespeare, dirigida por Sam Mendes y representada por The Bridge Project, que no quiero dejar en ese sitio del cerebro donde se colocan las cosas que nos gustan pero que poco a poco se van diluyendo, quiero tenerlo en el blog y poner algunas fotografías, para verlas de vez en cuando y recordar una noche magnífica, llena de magia y que me hizo sentir muy bien.
Sam Mendes, Joseph V Melillo y  Kevin Spacey son los responsables de The Bridge Project. Un encuentro de actores de Londres y Nueva York, con fecha de caducidad en el año 2011.
 Evidentemente, la versión representada no es exactamente la escrita por William Shakespeare, hoy en día no tendría sentido (¿o sí?), pero ahí estaban todos sus personajes, Próspero, Ariel, Calibán, Miranda, el rey de Nápoles (Alonso), Fernando, su hijo, Trínculo....
  

 

jueves, 2 de septiembre de 2010

Retrato de Shunkin (春琴抄 Shunkinshō) - Junichiro Tanizaki (谷崎潤一郎)

He vuelto por mis fueros y de nuevo con Junichiro Tanizaki (谷崎潤一郎). Esta vez no estoy pesarosa, todo lo contrario, Retrato de Shunkin (春琴抄 Shunkinshō) publicado por Ediciones Siruela, DEBOLSILLO, traducción de Mª Luisa Balseiro, creo que la traducción es del inglés, en la edición no se comenta, así que... Shunkin, como todas las protagonistas de Tanizaki es bella hasta los tuétanos. En esta historia, es ella la ciega, pierde la vista a los ocho años y esto hace que consagre su vida a la música, al koto y al samisen.
Shunkin es de una familia acomodada, así que, uno de los criados, Nukui Sasuke, un aprendiz del negocio familiar, está a disposición de ella, atendiendo todas sus necesidades. Con el tiempo, ella una maestra del sasimen y él su alumno. Pero como Tanizaki no nos pone las cosas sencillas, la relación de maestra y alumno será algo conflictiva, ella una maltratadora y él un pobre hombre enamorado, hasta dispuso que su tumba, sí estaría al lado de la de ella, pero sería más pequeña y en su epitafio se expresaría que fue alumno de Mozuya Shunkin.
Cuando leo una historia entretenida me olvido, de eso precisamente, que es una historia. Así que, en un momento dado me oí diciendo, "este tío es tonto, por qué no la deja".
Pasaré por la librería, quiero algo más de Tanizaki. Otros libros que leí de él. 

jueves, 26 de agosto de 2010

Centro Cultural Internacional Oscar Niemeyer - Avilés, Asturias

Este fin de semana viajé a Asturias, concretamente a Avilés.
 El Centro Niemeyer organizó dos días de puertas abiertas, pude ver sus tripas. Cualquier excusa es buena para visitar la cornisa cantábrica, no hace mucho que estuve por aquí  y en esta ocasión no pudo ser más satisfactoria.
Las fotografías las hice con el teléfono, así que no ser muy críticos.
Oscar Niemeyer en 1989 fue galardornado con el premio Príncipe de Asturias  de las Artes.  En agradecimiento, cuando se cumplieron 25 años de los premios, Niemeyer donó a la Fundación que le otorgó el premio este proyecto.
Después de algunas tensiones políticas (en Asturias, PSOE y PP), se  decide que su ubicación final será en Avilés y con el beneplácito del Arquitecto. Las obras comenzaron en 2008. Hoy no hay críticas, creo, todas las fuerzas políticas apoyan este proyecto y lo tienen como propio y reconocen su importancia para la comarca.
Esta ciudad, Avilés, es pequeñita, no llega a cien mil habitantes. En su momento fue una villa pesquera (no me remonto más allá porque tiene mucha historia). En los años cincuenta, fue su industrialización con ENSIDESA. Ahora la ciudad está evolucionando, está dejando la industria, aunque no del todo, pues, hay importantes empresas con gran producción (ARCELORMITTAL, SAINT GOBAIN, ALCOA...), pero las reconversiones industriales han hecho estragos en la ciudad.
Así que, ahora las miradas están en otra parte, en la cultura, en el ocio...
La inauguración del Centro Niemeyer está prevista para diciembre de este año, el día 15, cumpleaños de Óscar Niemeyer, 103 años cumplirá. Si bien, será en la próxima primavera el pleno rendimiento del Centro. 
Este proyecto lo he seguido desde su comienzo, así que fue muy emocionante esta visita y ver el hormigón, los cables, las vigas, las tripas...
A destacar el blanco de la cúpula, es magnífico. 
Además de visitar las obras, paseé por el casco histórico de Avilés, por su puerto, en realidad por toda la ciudad. 
Si visitáis Avilés llevad el portátil, tiene zona wifi gratis (para que aprendan otras muchas ciudades) en las calles del centro y la gente, al igual que en el resto de Asturias, es muy acogedora. 
(si alguien se reconoce en las fotografías que me lo diga, la elimino inmediatamente)

domingo, 22 de agosto de 2010

Meridiano de sangre (Blood Meridian) - Cormac McCarthy

              
 Después de leer La carretera (The road) necesitaba algo más de McCarthy. Así que, me fui a la librería y cosas de la vida, nada más entrar veo esa  cubierta,  la foto de la izquierda (me gusta, es sencilla, directa, reconocible), lo cogí y a leer.

El fotografiado a la derecha (está en la contracubierta y en un tamaño mucho menor) es el autor. Tiene una pose de "oye, soy un tipo duro pero listo, mira donde apoyo mi codo izquierdo, en un libro". Creo que la fotógrafa (Marion Ettlinger) se retiró después de tan arduo trabajo. Y ya puestos a criticar, el resumen que se hace en la contracubierta de la novela es malísimo, destroza la novela, quien no conozca al autor y lea eso, seguro que lo suelta y se sacude después de un ahhhhhhhhh.

Bromas aparte, Meridiano de Sangre  fue publicado allá por 1985, la edición DEBOLSILLO Contemporánea que leí es de 2008 y la traducción de Luis Murillo Fort (muy buena lectura).

La novela está estructurada en veintitrés capítulos y un epílogo. Cada capítulo en lugar de un título al uso nos va describiendo, como los libros antiguos (por ejemplo: VII Jackson blanco, Jackson negro. Un encuentro en las afueras... Glanton corta una cabellera...) lo que va a ocurrir, así que yo me lo saltaba, prefería enfrascarme directamente en su lectura, no quería adelantos.

Esta edición tiene cerca de 400 páginas y junto a la temática de la historia me llevó algún tiempo terminarla, de vez en cuando tenía que dejar el libro a un lado, pues, aunque tengo un punto masoquista (como lectora), no puedo con una lectura tan intensa, tenía que descansar y leer otras cosas más livianas.

A estas alturas quienes no conozcan la novela se preguntarán de qué va, se podría contestar que es un western, que va de indios, de viajes, de masacres... de un baile.  Esta novela es un compendio de tantas cosas. Hay violencia pero el autor no se recrea en ella, sin embargo, desde el principio al final está impregnada de ella.

No terminamos de conocer bien a los personajes, McCarthy sólo comenta qué hacen y cómo lo hacen, no nos dice qué piensan, no valora sus acciones. Viajan a lo largo de la frontera (México - Texas, a mediados del siglo XIX) en busca de apaches para cortarles la cabellera, han sido contratados por el Gobernador de Chihuahua para exterminar a los indios y acabar así con su barbarie. La locura es tan grande que no conoce límites, la matanza continúa hasta el último baile, el enfrentamiento entre el Juez Holden y el chaval.
Quienes quieran una lectura sencilla que se aparten de este libro o esperen a la película, que siempre será más suave.

domingo, 15 de agosto de 2010

Vincent van Gogh y Mark Raven

"Me encanta que los planes salgan bien", Hannibal Smith del Equipo A (pero el de la serie de televisión, George Peppard)
Ya sé, el título de la entrada es un sacrilegio y no menos la cita de arriba.
El autorretrato (foto de la izquierda), un mural enorme de  Vicent van Gogh, preside la entrada al museo que la ciudad de Amsterdam dedica a este genial artista. Es el único lugar del museo donde puedes hacer fotografías, yo me hice muchas, a la izquierda, a la derecha, en el centro, con una pierna delante, con los brazos en jarras, mirando a van Gogh... fue al final de la visita (en realidad pasé tres veces por todas las salas), no me quería ir, es maravilloso. Estuve casi el día entero, hay un restaurante en el museo, así que no hay problema por la intendencia.
Es muy emocionante entrar en el museo y nada más llegar comenzar a ver sus pinturas.
En realidad, lo primero que hice después de tener que dejar la mochila donde me mandaron, fue coger un audio guía. No tenía que haberlo hecho. Dramatizan tanto la vida de van Gogh (que conozco relativamente bien, al igual que el resto de mortales), hacen referencia a las cartas a Théo, su hermano que lo atendió hasta su muerte, explican cada cuadro, bueno, porque me daba vergüenza, había mucha gente alrededor, era para dejarse llevar y llorar a gusto.
Las referencias a la correspondencia que mantuvo con su hermano me recordaron que tengo un libro (no está disponible, debe estar agotado), con una selección y traducción de las cartas a Théo editada por el Instituto del Libro Cubano, que publicó la Editorial Labor; la portada del libro que tengo la diseño Jordi Vives, me gusta mucho, no la encuentro por internet, es una pena que no la podáis ver. Volveré a leer las cartas ahora que tengo en la memoria tan reciente algunas de sus pinturas. 
Había olvidado la influencia del arte japonés en la pintura de van Gogh, referencia que hace muy a menudo en las cartas a su hermano. Prueba de su amor por el arte japonés son estos dos cuadros, ciruelos en flor y la cortesana, que se pueden disfrutar en el museo de Amsterdam:


 
Además, este otro que pintó con ocasión del nacimiento de su sobrino:

Este cuadro es maravilloso, hay que ir a verlo y estar delante de él. En el centro de la sala te puedes sentar y mirarlo, lo malo es que por el medio pasa mucha gente, pero bueno, te levantas, te acercas, lo contemplas un rato, te vuelves a sentar. Hay que sentarse de vez en cuando, realmente te quedas agotada si estás todo el tiempo de pie y paseando viendo los cuadros. No es tan famoso como otros cuadros, pero es realmente magnífico. Y como no puedo evitarlo, además ayuda que los museos, todos hacen lo mismo, tienes que salir por la tienda, me compré una taza y dos platos con ese dibujo, además de una bolsa y...
No sé si os preguntáis, o no, quien es Mark Raven y qué tiene que ver con van Gogh, tienen en común la nacionalidad y que los dos son artistas, distintos, pero artistas. Por qué los pongo en la misma entrada, me divertí, no con la misma intensidad, pero en el comercio que tiene Mark donde vende camisetas, me encontré con un tipo muy simpático y amable, el propio artista. Yo me compré una negra con el cuello de pico y  que lleva este dibujo,
Pues sí, mi última etapa en las vacaciones fue visitar Amsterdam, cerca de una semana pasé por aquellas latitudes, quien no la conozca que vaya, es una ciudad realmente estupenda y en la que puedes estar callejeando tranquilamente a cualquier hora del día o de la noche. Sus habitantes son punto y aparte, son muy amables y siempre están dispuestos a ayudar al visitante. Aviso a navegantes, el olor a canuto es bastante intenso, sin fumar yo creo que me coloqué. También, ojo con las bicicletas, quien realmente manda en la ciudad es quien va subido a una de ellas, no tienen frenos, van a una velocidad endiablada y las chicas si toca ir con tacones no tienen problemas, tienen un dominio impresionante de los pedales, qué envidia, además, un estilo, con el cuerpo recto (también los chicos, que son muy guapos), creo que son más estilosas en bici que las parisinas, ya es decir.
Quienes conozcáis la ciudad, no os descubro nada, volved y visitad a Vicent van Gogh y a Mark Raven, su tienda está detrás del Palacio Real  que está en la plaza Dam, no hay nada más céntrico.
Y sí, los planes este verano que aún no terminó, salieron estupendamente, además, me bañé en el mar Mediterráneo, en el mar Cantábrico y en el mar del Norte, pasé de aguas calentitas a aguas muy pero que muy frías, muy divertido pero te quedas como un carámbano.
Que siga el verano.

lunes, 12 de julio de 2010

España Campeona del Mundo 2010, de Fútbol

No se arregla ningún problema, pero lloramos de alegría. El equipo de la selección española, con Del Bosque (este tipo siempre me gustó) a la cabeza, ha demostrado que no sólo sabe jugar, sino que es un equipo muy bien avenido y de ahí el éxito conseguido. Las vacaciones se adelantan, la última semana de trabajo la llevaré un poco mejor. 

domingo, 4 de julio de 2010

El perro rabioso, Nora inu, 野良犬 (stray dog) - Akira Kurosawa 黒澤明

El 23 de marzo pasado se celebró el centenario del nacimiento de Akira Kurosawa (黒澤明, Kurosawa Akira). Bueno, yo como celebro las cosas a mi manera, no podía ser menos en esta ocasión, cerca de cuatro meses más tarde, traigo a Kurosawa y para no perder tiempo (o para aprovecharlo), sigo con la promesa que me hice de comentar las películas del Festival de San Sebastián de 2008, Japón en Negro.

No hay película de Kurosawa que no me haya gustado. Es igual que sea de sus inicios, de su etapa "madura", de cuando ya era un anciano, todas absolutamente todas me gustan.
No soy la única que tiene pasión por este hombre,  han hecho versiones de sus películas, como las de Los siete samuráis ( The Magnificent Seven de John Sturges, por mencionar una de tantas versiones), en otras ocasiones se inspiran en él, desde Sergio Leone (Por un puñado de dólares) hasta George Lucas (La guerra de las galaxias). 

El perro rabioso, Nora inu, 野良犬, dirigida en 1949  protagonizada por un desconocido y jovencísimo Toshiro Mifune (三船 敏郎, Mifune Toshiro). 
El tándem Kurosawa - Mifune, (17 películas), se desarrolló desde El ángel borracho ((酔いどれ天使, Yoidore Tenshi, 1948) hasta Barbarroja (赤ひげ, Akahige, 1965), ya no volvieron a trabajar juntos, pero terminaron su colaboración a lo grande, es espectacular, si hay que ver una película, esa es Barbarroja.

En El perro rabioso (Nora inu) vemos algo que tendrá mucha importancia en el cine de Kurosawa (además, de su perfeccionismo), la climatología, sí, en este caso el bochorno, el calor, nos hace sentir exactamente lo que les ocurre a sus personajes, ese calor pegajoso que no soportas, de vez en cuando hay escenas que nos enseña el cielo lleno de nubes y te preguntas, ¿cuándo lloverá?. 
Llevo tan mal el calor, creo que una vez que se superan los 25º centígrados, yo ya no soy persona, si además, la temperatura es más alta y añadimos humedad, como ocurre en la película, mi ser se convierte en otra cosa, ya no puedo pensar y lo único que me satisface, si estoy cerca del mar es nadar, aún no encontré nada mejor que lo sustituya. 

La trama de El perro rabioso es sencilla, a un policía novato, Murakami (Toshiro Mifune),  le roban en el autobús, atestado de gente sudorosa, la pistola. Este hecho importante, pues, puede significar la expulsión del trabajo con deshonor, le atormentará, se sentirá culpable de las muertes que su colt produzca, aunque él no haya sido el que disparó. 
Takashi Shimura (el agente Sato), interpreta el papel de policía experto y que ayudará a Murakami en los entresijos de los bajos fondos del Tokio.
No hace mucho que había terminado la Segunda Gerra Mundial, existían las cartillas de racionamiento y cada uno y cada una, hacían lo posible para sobrevivir. Murakami no juzga a ningún personaje con los que tropieza, sólo tiene un objetivo y no es otro que encontrar su colt.

Ahora una maldad, no está bien en mi, pero qué leches, hay que ver esta película aunque sea sólo por ver las bragas de las bailarinas del cabaret, bueno, son espectaculares, pero qué queréis, la vida es dura y unas risas vienen muy bien. Aunque yo no lo dijera, seguro que os ibais a reír. 
(No tengo el tráiler de la película, lo siento).

domingo, 27 de junio de 2010

The cove - Louie Psihoyos

Flipper fue una serie de la televisión de los años sesenta y Ric O'Barry el entrenador de los delfines que aparecen en esa serie. Todo esto lo cuenta Ric en el documental The cove, 2009, y al que dieron el Oscar 2010 al mejor documental, dirigido por Louie Psihoyos
Sólo algunos documentales, como los de Michael Moore, llegan a la cartelera, The cove es uno de los privilegiados. Tiene el formato de una película, su duración es de una hora y media, además, suspense y dramatismo, los distribuidores se arriesgan y  creo que con bastante éxito. Sin duda, ayuda bastante la cantidad de premios que cosechó por todo el mundo desde su estreno, salvo en Japón, primero había sido prohibida su exhibición, pero parece ser que sí se va a distribuir allí, según las últimas noticias, porque sí la exhibieron en un par de cines de Tokio
Cuando vi esta película, hace ya algunos meses, me quedé traspuesta. Ese tipo, Ric, que no sabía nada de él, pero según cuenta ganó mucho dinero, capturó a cinco delfines y los entrenó para la serie de Flipper, estuvo siete años con la serie, hasta que finalizó.
Cuenta que siempre supo de la inteligencia de estos cetáceos, pero la vida que llevaba de lujo hacía que no pensara en el daño que les producía hasta la muerte de uno de ellos, Cathy, que murió en sus brazos, el delfín se había suicidado.
Bueno, este episodio me pareció un poco exagerado, tal vez haya ocurrido así. También nos habla de como funcionan los delfinarios, cómo sufren los delfines, lo que se oculta y que los espectadores no vemos, explica que son animales que no pueden vivir en cautividad.
Además, habla de dos ayudantes asesinadas, insinuaba que las habían matado por sus actos en defensa de los delfines.
Sin embargo, todo esto es una introducción, nos quiere hablar de Taiji, localidad del suroeste de Japón, lugar de paso de los delfines y del secreto que quieren preservar los pescadores y autoridades del país.
Son acorralados en una bahía. Primero, escogen los delfines el personal del acuario, el resto es pasado por el cuchillo. En estos momentos, con mi lágrima fácil, estaba llorando a moco tendido.
Nos preguntamos qué hacen con tanto delfín muerto, pues, comerlo. La población no lo sabe y en muchos casos pasa como ballena.  No sé que será peor, comer ballena o delfín, creo que viene a ser lo mismo.
Los pescadores se muestran muy violentos con el equipo que intenta filmar.
Otra denuncia del documental son los niveles altos de mercurio que tienen los delfines y, por supuesto, pasan a la población.
Película muy didáctica, a pesar de buscar la lágrima fácil, pero en ocasiones es necesario para llegar al gran público una denuncia, en este caso creo que muy justificada.

domingo, 20 de junio de 2010

Takeshi Kitano (北野 武) - Fundación Cartier (Paris)













Si en estas vacaciones pasáis por Paris, no olvidéis hacer una visita a la Fondation Cartier y veréis la exposición Beat Takeshi Kitano, Gosse de peintre (Hijo de pintor).
(hasta el 12 de septiembre).

viernes, 18 de junio de 2010

José Saramago, Até já


Creo que en la sociedad actual nos falta filosofía. Filosofía como espacio, lugar, método de reflexión, que puede no tener un objetivo concreto, como la ciencia, que avanza para satisfacer objetivos. Nos falta reflexión, pensar, necesitamos el trabajo de pensar, y me parece que, sin ideas, no vamos a ninguna parte (Saramago). 

miércoles, 16 de junio de 2010

El hombre que amaba a los perros - Leonardo Padura

Cuando vi esta portada en la librería reconocí inmediatamente a Trotsky, cosas de la familia, bueno de una parte de ella, reconozco que no nos aburrimos y tengo (tenía) abuelos y abuelas, tíos y tías y primos y primas, de todas las ideologías y tendencias.
Las discusiones entre estalinistas y trotskistas siempre fueron muy animadas, terminaba la discusión a altas horas de la madrugada mi querida abuela, socialista, que los mandaba a todos a la cama y con la firme promesa (jamás la cumplió) de no volver a invitarles.
De muy niña oí hablar en casa de Ramón Mercader y siempre me llamó la atención, "un catalán se había ido a Méjico a matar a Trostky". Yo crecí con la convicción que Stalin era el malo y Trostky el bueno (cosas de la niñez), por eso se tuvo que marchar de Rusia.
En la contraportada del libro se habla, además de la Guerra Civil española, de Ramón Mercader y eso me hizo comprar el libro. Pero bueno, de este tipo nunca supe más que eso, que era un asesino. 
Leonardo Padura, escritor cubano (1955), confieso que no le conocía, pero por lo visto ha publicado mucho y obtenido muchos premios, como el Café Gijón en 1995, también muy premiado en otros países y en épocas más recientes.
Es el autor de esta novela, El hombre que amaba a los perros, publicada por Tusquets en 2009, bueno, novelón, porque es muy extensa. Algunos capítulos se hacen algo pesados, pero su lectura es fluida y aprendí mucho de la historia reciente (de la Guerra Civil española y algunas de sus consecuencias).
No hay que olvidar que es una novela, pero el autor mezcla muy bien la historia con la invención, el porcentaje de una y otra lo desconozco, pero lo cierto es que está bien, para mi, Ramón Mercader, la odisea de Trostky y la historia de un desgraciado cubano, Iván Cárdenas, perfectamente pueden pasar como "reales", es decir, perfectamente pudo ocurrir así.
El autor entremezcla las historias de unos y otros muy bien. De Mercader, comienza su historia en el frente español, luchando contra los fascistas. Conocemos a su madre, Caridad, de la burguesía catalana de la época, pero una comunista convencida y siempre apoyando a su hijo en la "lucha". Quiere llevarle a la retaguardia porque allí será más útil para la causa. Un personaje muy importante es Kotov, un soviético que cambia de nombre muy a menudo pero será el responsable de la misión.
Será apasionante leer cómo preparan los soviéticos a Ramón Mercader (como a un "007") para conseguir su objetivo, que no será otro que matar a Trostky. Si  bien, esto lo sabemos antes de empezar a leer la novela, no por ello es menos emocionante conocer cómo lo llevó a cabo.
Otra historia es Trostky, su familia, cómo consiguen salir de Rusia, su periplo por diversos países europeos, ninguno lo quiere en su territorio, pues, prefieren estar bien con los soviéticos, hasta que llega a Méjico.  Será amigo de Frida Kahlo (en realidad serán amantes) y de Diego Rivera, éstos le acogerán en su casa.
Además, iremos sabiendo qué les ocurre a lo miembros de su familia, las denuncias hacia Stalin y las purgas llevadas a  cabo por éste dentro de la Unión Soviética y fuera de ella, además, la alianza con Hitler y el peligro que tiene para el mundo todo esto. Por todo ello, por esas denuncias, Stalin quiere matar a Lev Davídovich Bronstein. 
Aquí es donde resulta algo pesada la novela, el autor da tantos datos, son tantos los nombres de rusos que da y que Stalin ejecuta, bueno, que un poco menos de todo esto y la novela ganaría mucho. Este es mi punto de vista. Pero bueno, hay que continuar con la lectura y llegar al final.
La tercera historia que mezcla, en realidad se comienza con ella, con la del desgraciado cubano, Iván Cárdenas  y sus penurias. Nos lo da a conocer, a través de un manuscrito de Iván, su amigo Daniel, un escritor, también cubano. En ese manuscrito se habla de las conversaciones que mantuvo en Cuba con un tal Jaime López, que conoció cuando éste paseaba a sus perros. Esta parte de la historia se relata en primera persona, las otras en tercera.
El autor no desaprovecha la ocasión para hablar de su país y de las necesidades vitales de sus conciudadanos.
En fin, lectura muy recomendable y que el autor tuvo que emplear mucho tiempo, no sólo en su escritura, también en su preparación, dando como resultado una novela muy entretenida, que de eso trata la literatura, de entretener y si de paso aprendemos algo, mejor todavía.

domingo, 13 de junio de 2010

Kanikosen (蟹工船), The Crab Cannery Ship - Hiroyuki Tanaka (田中博行), Sabu

Hiroyuki Tanaka (田中博行 Tanaka Hiroyuki), conocido por el sobrenombre de Sabu, director (y actor) japonés, nacido en 1964.
Creo que la primera película que vi de él, fue Drive / Adrenaline Drive (ドライブ) del año 2002, película disparatada donde las haya, pero muy divertida; Sabu no desperdicia el tiempo y hace una buena crítica de sus compatriotas.
Después Monday (マンデイ ), del 2000, esta no tiene nada que ver en su argumento con la anterior, salvo las críticas a la sociedad japonesa; en esta película estás durante toda su proyección pegada a la butaca, humor negro y violencia, un cóctel que lo disfruto mucho, mucho. Esta es una de esas que muchos califican de imprescindibles, estoy de acuerdo.
Películas interpretadas por Shin'ichi Tsutsumi (堤真一), a tenerlo muy en cuenta, no sólo con este director. También hace el papel principal en Postman Blues, al igual que las anteriores, dirigida por Sabu.
Con motivo de sus nuevos trabajos, tendré la oportunidad de hablar de sus anteriores películas.
Kanikosen (蟹工船), The Crab Cannery Ship, estrenada en 2009 y presentada este año en la Berlinale. Por esta película supe del libro de 1929 de Takiji Kobayashi (小林 多喜二 Kobayashi Takiji) en el que se basó para hacer su película y la grata sorpresa fue la publicación de la novela por Ático de los Libros.
Aquí podríamos hacer una comparación entre el libro y la película. La violencia en la película está algo edulcorada, quien no esté acostumbrado a ver películas de este tipo, tal vez no esté de acuerdo, pero la lectura de la novela es muy dura, explica las situaciones personales de la mayoría de sus personajes, de dónde vienen, qué situación es en la que están en el barco, hambre, suciedad, agresiones sexuales... En la película todo esto no se presenta tan crudo. Además, los actores son muy guapos, como Ryuhei Matsuda (松田 龍平), (Taboo- Gohatto, Audition... ), Shinjo, y Hidetoshi Nishijima (西島秀俊), (Dolls, Casshern,...), Asakawa, y en esta ocasión, el dramatismo se pierde un poco.
Asakawa es el que manda en el barco, no es el capitán, pero con su bastón y su pistola impone el orden. Él es el que decide las zonas de pesca, turnos de trabajo, da bastonazos a quien interrumpe la producción (el barco además de pescar cangrejos, los cuece y los enlata), impone el terror con ayuda de sus secuaces, el asesino...
Shinjo, quiere concienciar a sus compañeros de que es posible otra vida y que tienen que luchar, todos juntos, contra el tirano. Éste no es sólo Asakawa, también lo son los dueños del barco y los beneficios económicos hacen que vivan en la esclavitud.
Película, y libro por supuesto, muy recomendable.

martes, 8 de junio de 2010

Huelga


Hoy, 8 de junio de 2010, es un día de huelga para las empleadas y empleados públicos, más conocidos por FUNCIONARIOS, los de carrera. Estamos denostadas y denostados, pero, siempre nos necesita el conjunto de la sociedad: juzgados, hospitales, salvamento, bomberos, policía, personal administrativo, educación...
Creo que somos indispensables para la buena marcha de un país.
Sin embargo, quienes están al mando, no somos los funcionarios, sino los políticos.
Por un lado, es bueno porque los políticos son los elegidos en las urnas. Si bien, hay otro lado que no es tan bueno. Salvo excepciones, los funcionarios nos distinguimos por aplicar la ley, los reglamentos, las órdenes... de forma estricta. Al político le gusta tener manga ancha, (o estrecha, según los casos), le gusta interpretar las normas (las leyes) a su manera y aquellos puestos que le rodean y tienen algún "poder", lo suele cubrir con personal de confianza, el llamado personal eventual o de confianza. Este personal, por lo general, no es funcionario de carrera, y si lo es, sigue los dictados del político de turno. Con esto no quiero decir que este sistema sea corrupto, no, pero es un sistema poco profesional.
Muchas veces me he preguntado por qué los funcionarios de carrera no somos los que ocupemos esos puestos de confianza. Creo que los políticos, de todos los partidos políticos, no se fían de la profesionalidad del funcionario de carrera.
Cuando se hizo público por el Presidente Zapatero que una de las medidas económicas para reducir el déficit del Estado, sería bajar el sueldo a los funcionarios, el año que viene, ya se verá, de momento, sueldo congelado. La sociedad, en lugar de poner el grito en el cielo por bajar el sueldo a trabajadores, aplaudieron la medida, pues, tenemos el trabajo fijo, además, fama de vagos. Esto es una estupidez, es de una simpleza tan grande que lo dejo, no sigo hablando de ello, ya habrá otros momentos.
Sólo quería compartir con mis amigas y amigos blogueros que apoyo totalmente la huelga, si bien algunos no pueden ejercerla porque su ley específica se lo prohíbe, creo que es una pena, que no haya sido secundada masivamente, creo que no hay disculpa, de una forma u otra hay que apoyarla.
Si bajar el sueldo a los trabajadores, de ninguna manera son sueldos dignos en su gran mayoría, no es motivo para la huelga, me pregunto cuál puede ser para que los empleados públicos se echen a la calle.

viernes, 4 de junio de 2010

Thirteen Assassins (十三人の刺客) - The Last Chushingura (最後の忠臣蔵)

 Koji Yakusho por partida doble.
Nos acaba de llegar el trailer del remake de 13 asesinos, Thirteen Assassins (Juusan-nin no shikaku, 十三人の刺客), dirigido por Takashi Miike.
Ya había adelantado la noticia aqui. Se cree que será estrenada en septiembre en Japón.
Además, otro trailer, que nos había llegado por el mes de abril, por supuesto con Koji Yakusho, The Last Chushingura (Saigo no Chushingura 最後の忠臣蔵), dirigida por Sugita Shigemichi. Ésta se supone que se estrene en diciembre, también de este año. Está basada en la historia de los "47 ronin", mejor dicho, en lo que ocurrió después.
Los 47 se habían unido para asesinar a Lord Kira y vengar a su señor. El papel que hace Yakusho parece ser el de un cobarde, pero años más tarde, puede decir por que huyó aquella noche.

viernes, 28 de mayo de 2010

La hija de Robert Poste (Cold Comfort Farm) - Stella Gibbons

No puedo volver por la librería, voy a buscar un libro, en concreto Yo gato de Soseki y el capullo del librero (otra vez me hizo lo mismo) me pone en las manos, además, La hija de Robert Poste. Empieza a decir excelencias de la autora, Stella Gibbons y que si su traducción es magnífica, que es de Vales (este tío, el librero, conoce a todo el mundo), y que mira que edición tan buena hizo Impedimenta y bla, bla, bla...
Así no se puede, el Gobierno me baja el sueldo y yo cada vez gasto más.
Con los dos libros en la mano en mi casa, uno de una cuasi "victoriana" y otro de un japonés, no hay que ser muy listo, por supuesto elegí el de éste, pero dos días después cogí el de la inglesa con la intención de leer una hoja, veo que es una tontería de historia, pero la tontería no pude dejarla hasta que la terminé.
Stella Gibbons nació y murió en Londres (1902 -1989). Tuvo gran éxito desde la publicación de esta novela (1932), la primera, y continuó a lo largo de su vida el éxito con sus otras novelas.
Esta edición española la publicó Impedimenta en el mes de abril (una portada, contraportada y cubierta, estupendas, ¿será la parravirgen? -sukebind-, esto lo entenderá quien lea el libro).
La traducción (magnífica) de esta edición corre a cargo de José C. Vales, al comienzo explica un poco cómo hizo dicha traducción y algunos problemas encontrados a la hora de traducir al español, por ejemplo, palabras que inventa la autora u otras en las que imita el habla de los paletos pueblerinos de entonces.
La hija de Robert Poste se llama Flora Poste, es una joven londinense moderna (para aquellos tiempos), sus padres fallecen y ella con veinte años y cien libras anuales de renta se plantea su vida.
Ni corta ni perezosa escribe cuatro cartas a otros tantos familiares, hablándoles de su situación y pidiéndoles que la acojan. Todos le dicen que cómo no, que se vaya con ellos y se decide por los que, en principio, tienen todas las de perder.
Se va a una granja propiedad de los Starkadder, su tía Judith le había contestado de forma misteriosa y le hablaba en su misiva de unos derechos que tiene Flora y del daño que su marido le hizo al padre de ésta. Estos misterios se mantendrán durante toda la novela. Los personajes que pululan por la historia son para enmarcar, nunca desearemos tener un familiar como uno de estos.
Yo creo que Flora Poste es una entrometida, es una especie de ¿Mary Poppins? (este ejemplo no sé si será muy afortunado, lo dejo), quiere arreglar todos los problemas (sin cantar y sin magia, por supuesto), con picardía e inteligencia. Utiliza todas sus artes para que la granja y sus habitantes, vivan según los dictados de la joven prima.
Desde luego, quienes se adentren en su lectura la disfrutarán, muy recomendable.