Datos personales Bara

Mi foto
Madrid, Madrid, Spain

lunes, 25 de abril de 2011

Festival Internacional de Cinema de D'Autor de Barcelona 2011

Tenemos que asumir que el BAFF se ha terminado, finiquitado, muerto.
Por más lágrimas que derramemos, creo que no volverá. De todas formas, tenemos otro que nos hará disfrutar, otros ambientes, otros mundos, también asiático, por supuesto.
Se llama Festival Internacional de Cinema de D'Autor de Barcelona, que se celebrará entre el 29 de abril y el 8 de mayo.

Tendrá varias secciones: Direccions, una Retrospectiva a Guy Maddin, Ásies, Promeses del l'Est y otra de Autoría Catalana. Solo habrá un premio y será el otorgado por el público y únicamente entre las expuestas en Direccions, Ásies y Promeses del l'Est.
Aquí, tenéis un dossier de prensa con mucha información. Seguro que tendrá mucho éxito porque hay películas de mucha calidad y nos da oportunidad de ver algunas que si no fuese por el festival no sabríamos ni siquiera que existiesen.

Como no puedo evitarlo, destaco las películas de la sección "asiáticos". Primero, al genio de los genios, al sin igual, voy a dejarlo porque me pierde, Takeshi Kitano y su Outrage de la que ya hablé largo y tendido y nunca me cansaré, así que, el festival nos ofrece una buena oportunidad para verla de nuevo en pantalla grande:
La siguiente es Apart Together (Separados, juntos, 2010) del chino Wang Quan'an. Es una historia de amor basada en hechos reales. Cincuenta años antes él se fue a Taiwan y ella se queda en China, vuelven a reencontrarse.
La siguiente es Cold Fish (2010) del japonés Sion Sono. También basada en hechos reales. Esta película es muy buena y no para corazones sensibles. En cuanto pueda, le dedicaré una amplia entrada.
Oki's Movie (2010), del coreano del sur Hong Sang-soo. Es tranquila y sin sobresaltos. El personaje del joven, desde el inicio de la película me resultó simpático. Es un triángulo amoroso muy especial contado en cuatro fragmentos.
Por último de la sección Ásies, Hi So (2010), del tailandés Aditya Assarat. La película tiene tintes biográficos de su director y trata de amores en la distancia, sobre lo que él denomina jóvenes nómadas del siglo XXI. (No tengo trailer, una foto que pillé a la web del festival).
Son muchas las películas que se verán, os aconsejo que os paséis por la web del festival que da mucha información (y también se pueden comprar las entradas). La inauguración correrá a cargo de Guillaume Canet, con Pequeñas mentiras sin importancia y la clausura con el estupendo Manoel de Oliveira que nos trae El extraño caso de Angelica. Además, una sesión especial en 3D correrá a cargo de Werner Herzog con Cave of forgotten dreams.
Deseo muchos éxitos al Festival, que todo salga bien y no haya imprevistos que fastidien los horarios..

domingo, 24 de abril de 2011

Paprika パプリカ - Yasutaka Tsutsui 筒井 康隆

Cuando la editorial Atalanta dio a conocer la cubierta del libro antes de su publicación, creí que era una broma, ¿un pimiento y un círculo rojo?, éste será la bandera de Japón, pensé, pero, ¿y el pimiento?. ¡Esta cabeza que tengo!. Paprika es un condimento de cocina, es un pimiento, ¡qué barbaridad!, ¡ayyyyy, qué haría yo sin el María Moliner de la wikipedia!.

De ahí que la protagonista del libro adopte este nombre en sus correrías de terapeuta, porque es muy excitante y todos los hombres se enamoran de ella, además, aunque no tiene que ver con el nombre, las relaciones sexuales en la psicoterapia (su profesión), en los sueños, aunque no están bien vistas por muchos de sus colegas, ella sabe que en ocasiones son necesarias y ayudan a los pacientes.

En el instituto de investigación psiquiátrica donde trabaja Paprika, no son de los enfermos mentales de quienes tenemos que cuidarnos, sino de los doctores. La ambición y la envidia de unos a otros (los malvados doctores Inui y Osanai, éste es muy hermoso, aunque entre ellos hay algo más que amor por la medicina, son enemigos de Paprika y de sus amigos), nos sumergen en una historia de locura, robos, asesinatos y monstruos, con budas gigantes, grifos, demonios..., sembrando el pánico y mezclando los sueños y la realidad y lo que ocurra en uno u otro lugar tendrá consecuencias irreparables.

La doctora Atsuko Chiba y el doctor Kosaku Tokita, son colegas de profesión y están enamorados, además, nominados al Nobel de Fisiología o Medicina y esto ha abierto la caja de los truenos. La aventura comienza con el encargo que hace Torataro Shima, el jefe del instituto, a la doctora para que Paprika trate de una neurosis a un hombre de negocios muy importante, Tatsuo Nose, y sin que nadie se entere.

El tratamiento se llevará a cabo en el apartamento de la doctora y con la ayuda de aparatos de psicoterapia o PT, escáneres y reflectores que observan el interior de la mente, además, la terapeuta puede entrar en los sueños de ese paciente y después analizarán juntos las imágenes, es como si viesen una película. A la vista del éxito, su paciente intentará que Paprika ayude a su amigo Toshimi Konakawa, un alto funcionario de la policía que no consigue dormir. Nose y Konokawa serán dos aliados de la doctora en la lucha por el control del instituto. Por su parte, el doctor Tokita ha inventado unos Mini DC que mejoran enormemente los PT, son mucho más eficientes pero aún están en fase de pruebas y ha ocurrido algo terrible, han sido robados por sus enemigos.

Tanto tiempo deseando leer Paprika y por fin cuando lo tuve entre mis manos, qué felicidad. Después de Hombres salmonela en el planeta porno y de Estoy desnudo, Ediciones Atalanta nos ha traído Paprika de Yasutaka Tsutsui 筒井 康隆 y ha sido un auténtico placer su lectura, la traducción ha corrido a cargo de Jesús Carlos Álvarez Crespo (un sufridor del gran terremoto de Japón del once de marzo pasado y de sus réplicas) y ha sido una lectura soberbia, por momentos me creía que andaba por los pasillos de ese terrible instituto de investigación, además, las explicaciones de los distintos monstruos que van apareciendo son estupendas y por algún momento me daba la impresión que estaba a su lado y que me iban a atacar. Quien conozca al autor no descubro nada, pero quien no, les digo que se dejen llevar por la historia y se conviertan en sus cómplices. Yasutaka Tsutsui es de los escritores que cuando comenzamos una de sus historias, tenemos que seguir hasta el final, tiene una imaginación portentosa, para mi es apasionante. Quiero más. Fernando Iwasaki nos hace un estupendo prólogo.

Como no todo es perfecto, algo que me gusta... solo un poco, evidentemente la cubierta, ese pimiento y el círculo rojo, en fin.
Paprika パプリカ   fue publicado por Yasutaka Tsutsui en 1993 en Japón (bastante anterior a la saga de Matrix) y en 2006 el llorado cineasta Satoshi Kon hizo una película que nos presentó él mismo en Sitges, la próxima entrada del blog será par él y su Paprika.

(Más o menos: Al escribir esta carta, te envío todo mi amor, recuerda que siempre estaré enamorado de ti, guarda estas palabras hasta que estemos juntos, guarda todo mi amor para siempre. P.D. te amo, te amo, te amo. Volveré a casa contigo, mi amor, hasta ese día, amor. P.D. te amo, te amo, te amo. Al escribir esta carta, te envío todo mi amor, recuerda que siempre estaré enamorado de ti, guarda estas palabras hasta que estemos juntos, guarda todo mi amor para siempre. P.D. te amo, te amo, te amo. Al escribir esta carta… te amo.)

En Roppongi (está en Tokio, es un barrio, una zona de copas) un bar llamado Radio Club, uno de los sitios de las correrías de Paprika, escuchaba esta vieja canción, no dice que eran The Beatles quien la cantaba, pero como si lo dijese, una licencia me permito (una más)
Yasutaka Tsutsui

viernes, 22 de abril de 2011

Hula Girls フラガール - Sang-il Lee 李相日



El día 23 de abril, Día de Sant Jordi, ha sido declarado por la Generalitat de Catalunya, Día de la solidaridad con el pueblo japonés. El presidente de la Generalitat presidirá un acto institucional ante la fachada del nacimiento de la sagrada familia, por el interés que el pueblo japonés muestra por la obra de Gaudí, que incluirá otras representaciones artísticas. Por su parte, por el primer canal de la TV3, se emitirá a las 17,18 horas, Hula girls, (2006). También la tenéis en dvd en Media3. Y aquí tenemos una entrevista en La Vanguardia con Kaleinani Hayakawa, la primera profesora de la academia de danza hawaiana de la que habla la película.

Hula Girls, フラガール, consiguió en 2007 en Japan Academy Prize, algunos de los premios más importantes, como son mejor película del año, mejor director y mejor guión y Yu Aoi consiguió el de mejor actriz de reparto

Su director, Sang-il Lee 李相日 (1974) tiene películas por las que es bastante conocido, como son, Chong (2000); Border Line (2003); 69 sixty nine (2004); Scrap Heaven (2008) y la triunfadora este año en la academia japonesa, Villain (2010), que tendrá un lugar en este blog, por supuesto.

Hula girls es muy sentimental y está basada en hechos reales. Es de esas películas que meten el dedo en la llaga y empiezas a moquear. Pero bueno, a los amantes del mundo japonés les gustará y también, por supuesto, a quienes les guste las películas de superación personal y finales felices. Se desarrolla en un pueblo minero que morirá poco a poco, la mina que ha hecho posible que viviesen de ella muchas familias, va a cerrar y el futuro no es nada halagüeño para sus habitantes. Así, Norio Yoshimoto propone hacer un parque temático, un paraíso hawaiano, y para ello es necesario que las chicas del pueblo aprendan a bailar. Contrata a una profesora de Tokio, pero con ella vienen también sus problemas.

Si bien, la película es un poco ñoña, no se limita a enseñarnos como se baila, tenemos el drama del desempleo con toda su crudeza, vemos como son despedidos los mineros de sus empleos y su impotencia ante lo inevitable, el cierre de la mina. Las mujeres, luchando por ser ellas mismas las que encuentren la solución al futuro del pueblo, además, el drama de los malos tratos en el hogar y el sometimiento de las propias mujeres a sus padres, esposos.

Dejando a un lado todos esos temas, la película tiene muchos más alicientes y es, por ejemplo, Susumu Terajima, solo unos minutos, me quedo prendada mirándole y se me pone una sonrisa tonta cuando aparece en pantalla, pero qué bien está en estos papeles de yakuza de medio pelo.También está, por supuesto, Etsushi Toyokawa (de minero guapo) y Yasuko Matsuyuki, espectacular un baile que hace poco después de llegar al pueblo. Creo que ha sido un acierto que hayan escogido esta película como homenaje al pueblo japonés por TV3. がんばって日本 (ánimo Japón).

Aquí hay abundante información sobre la película, el pueblo y sus habitantes.




Reparto:
Yasuko Matsuyuki 松雪泰子 (まつゆき やすこ), la profe, Madoka Hirayama. Era la malvada representante de Detroit Metal City
Etsushi Toyokawa 豊川悦司 (とよかわ えつし), un minero, Yojiro Tanikawa. Un mozín muy asiduo en el cine japonés (que me gusta mucho). Entre otras, hablé de él en el blog en, Bluestockings.
Susumu Terajima, 寺島進 (てらじま すすむ). ¡qué grande eres!, solo por verle ya merece la pena la peli.
Yu Aoi 蒼井優 (あおい ゆう) hija y hermana de minero, Kimiko Tanikawa. A pesar de su juventud tiene una gran carrera cinematográfica. Creo que la última película que vi en la que actuaba ella fue Ototo (About her brother). Precisamente ahora está rodando otra con Yoji Yamada, Tokyo family, que se estrenará en 2012 y está basada en la gran Cuentos de tokio, 1953 de Yasujiro Ozu.
Shizuyo Yamazaki (しずよ やまざき), Sayuri Kumano.
Sumiko Fuji / Junko Fuji 富司 純子(ふじ すみこ、本名), una mamá, Chiyo Tanikawa. Además, de muchas otras, interpretaba el papel de Kajo en The Thirteen Assassins (1963).
Ittoku Kishibe 岸部一徳 (きしべ いっとく), el culpable de todo esto, Norio Yoshimoto. Este secundario de lujo, participó en la película de Takashi Miike, Thirteen Assassins (2010), (se me acumula el trabajo y aún no le dediqué espacio a ésta y llega Cannes y tenemos al director con otra película, es un poco estresante ser bloguera a tiempo parcial).
Susumu Terajima 寺島進 (てらじま すすむ)
Los mineros japoneses están en forma (Etsushi Toyokawa)
trailer, película doblada al castellano

trailer, versión original títulos en inglés
Sang-il Lee

sábado, 9 de abril de 2011

Que se mueran los feos, los Sirex y los Rolling Stones con Ian Stewart

Ian Stewart y Bill Wyman
El viernes leía en El mundo una historia, desconocida para mi, de José Fajardo titulada Un 'rolling stone' feo. Se hace eco de un homenaje a Ian Stewart, Stu, uno de los miembros fundadores de los Rolling Stones, resulta que era feo y Andrew Oldham, representante del grupo, en los años sesenta (del siglo pasado) consideró que era mejor apartarlo, que nadie lo viera, no encajaba.
Stu por lo visto era una excelente persona y magnífico músico. Así que, decidió seguir en el grupo como músico primero y después haciendo tareas administrativas. En 1985 falleció de un ataque al corazón.
Creo que la farándula es cruel, muy cruel. Bueno, tenemos que reconocer que esto es un reflejo de la sociedad.
Ian Stewart
Este vídeo es de 1964, la canción  Carol, fue escrita por Chuck Berry. Aunque a Ian Stewart no se le ve, su participación en el disco fue muy importante.
Y como si de una película se tratara, veinticinco años después de la muerte de Ian Steward, se han reunido para hacerle un merecido homenaje, el resultado es el album Boogie 4 Stu
En esto se han convertido los guaperas de entonces
Estos feos de oro me hicieron recordar a mi tío Luis y sus canciones. Una que siempre canturreaba era de aquella época, de los años sesenta (pero de un grupo catalán) la de que se mueran los feos, de los Sirex
El vídeo también incluye Que te deje de querer y El tren de la costa

sábado, 2 de abril de 2011

Maravillosa Elizabeth (Liz) Taylor, hasta siempre

Elizabeth Taylor y James Dean
Elizabeth Taylor nos ha dejado el pasado 23 de marzo.
Fabulosa actriz, a pesar de tener muchas y estupendas películas, pero como siempre escojo una entre todas, me quedo con Gigante (Gigant, 1956 de Geoge Stevens). Peliculón en toda regla. Recuerdo perfectamente la primera vez que vi esta película y las sensaciones que tuve y, sobre todo, cuando apareció ella con un pañuelo en la cabeza y ropa de faena en casa de Jett Rink (James Dean), me pareció tan guapa, cosas de la niñez, pero volviendo a verla creo que era casi la más guapa del mundo.
Se popularizó el término Liz cuando así la llamó Michael Jackson.
En 1992 recogió en Oviedo el premio Príncipe de Asturias de la Concordia, concedido a The Foundation for AIDS Research (Fundación para la investigación sobre el SIDA).
Hasta siempre, Liz.
Yul Brynner entregó a Elizabeth Taylor su primer Oscar

lunes, 21 de marzo de 2011

Hermoso Japón - Donaciones

La Embajada de Japón en España nos facilita información para las donaciones, de ayuda a los damnificados del terremoto y posterior tsunami.

- En una cuenta bancaria abierta por la embajada japonesa en España, posteriormente hará llegar lo recaudado a la Cruz Roja japonesa
- Directamente en la Cruz Roja Japonesa
- o en la Cruz Roja Española

jueves, 17 de marzo de 2011

El erudito de las carcajadas - Jin Ping Mei 金瓶梅

Jin Ping Mei no es el autor del libro, es un juego de palabras con los nombres de tres de los personajes femeninos de la novela.

Ediciones Atalanta nos subtitula esta bella edición con El erudito de las carcajadas. Es una joya dividida en dos volúmenes, el segundo verá su luz en el otoño próximo. Últimamente me persiguen las lecturas mutiladas. Alicia Relinque es la traductora. La edición es preciosa, tapa dura, más de mil cien hojas y numerosos dibujos, en color y en blanco y negro.

El autor prefirió no firmar con su verdadero nombre la obra por su contenido erótico, aquel tiempo así lo aconsejaba, siendo considerada como pornográfica desde entonces por las sociedades chinas, utilizó el seudónimo de Lanling Xiaoxiao Sheng (兰陵笑笑生), más o menos significa, el erudito o el hombre sabio de las carcajadas. La edición impresa más antigua que se conserva es del año 1617.

En lo que llevamos de año he leído varios libros y uno de los que más he disfrutado ha sido el de hoy. Después de lo que he dicho en el párrafo anterior no me malinterpretéis, me refiero que ha sido una lectura apasionante, de esas que no pueden dejarse y queremos saber más.

La historia se desarrolla en la dinastía Song, años 969 a 1279. Se centra en la vida de Ximen Quing, esposas, concubinas, prostitutas, amantes... Este señor es un portento en artes amatorias, se pasa el día dale que te pego, cuando se permite un descanso en estos menesteres, el resto de tiempo lo dedica a aumentar sus riquezas, para ello, apalea, roba, miente o manta, le es indiferente, su ambición no tiene límites.

El inicio de estos primeros cincuenta capítulos es diferente al resto de la novela, según parece está inspirado en otra. Wu Song, hombre valeroso, fuerte y bien parecido mata a un tigre valiéndose de un bastón y sus manos, siendo recompensado por el señor del lugar. Su hermano, Wu el mayor, enclenque y parecido a un simio estaba casado con Pan Jinlian, era muy hermosa y detestaba a su marido. La desgracia de éste fue que ella conoció a Ximen Quing. Entre los dos y con la ayuda de una vecina, urdieron su asesinato. Wu Song, el hermano menor pide venganza y así nos sumergimos en una de las mejores intrigas palaciegas que podamos tener entre manos. Cuando parece que la historia se va a centrar en el hermano vengador, no es así, sino que, se centra en ese adonis y nunca saciado de poder Ximen Quing.

Sobre el título, Jin, que ya la conocemos, es Pan Jilian, 潘金蓮, y significa loto de oro, por el pequeño tamaño de sus pies, se convertirá en la quinta concubina de Ximen Quing. El segundo nombre del título es Ping, es el de Li Ping’er, 李瓶兒, pequeño vaso, será la sexta concubina y la madre del primer hijo varón de Ximen Quing. Por último, Mei, Pang Chunmei, 龐春梅, ciruelo de primavera, es una criada de la esposa principal del señor de la casa y con el que mantiene relaciones sexuales, la destinan al servicio de Pan Jilian y será su confidente.
Si jugamos con los nombres, daría una traducción, como: el ciruelo en el vaso de oro, Jin Ping Mei, 金瓶梅.

En realidad serán seis esposas (o concubinas) en la casa de Ximen Quing, 西門慶, su nombre significa, celebración de la puerta. Es dueño de una farmacia pero gracias a sus matrimonios y sus malas artes, está amasando una gran fortuna. Además de esas esposas, mantiene a varias prostitutas y se echa una amante por si fuera poco con lo que tenía. Ya en aquel entonces se utilizaban juguetes sexuales, por supuesto que Ximen Quing estaba bien surtido. Y como no podría ser de otra forma, este superhombre solicita los servicios de un monje para aumentar su potencia sexual. Este monje tiene la solución.

Algunas veces tendremos la impresión de perdernos en la lectura, pues, son muchos los personajes, nombres en chino o nombrados como entonces se tenía por costumbre, madre, padre, tio, hermano..., según estatus social. Todo esto nos lo explica la traductora, Alicia Relinque, que ha hecho un trabajo (no diré el chiste fácil de chinos) para la posterioridad. La confusión a veces venía en personajes secundarios pero por el contexto se sobreentendía perfectamente de quien se hablaba. De todas formas, tenemos al principio del libro un índice onomástico muy completo y al que podemos recurrir.

...si queréis saber lo que después sucedió, escuchad la explicación en la siguiente sesión.
Agradecimientos: este libro se lo había comprado a mi amiga Ceci, que al verlo me dijo, no podré leerlo hasta que me haya jubilado (más o menos dentro de cuarenta años), tengo mucho trabajo y la temática me emocionaría demasiado. Le contesté, tranquila yo me lo quedo y te hago otro regalo (por supuesto un libro). Así que, gracias a que mi amiga y su vida agitada que no quiso el libro (le regalé la estupenda, Tres novelas en imágenes de Max Ernst, de la misma editorial, aquí hay soluciones para todos), yo disfruté enormemente con la lectura en mis últimas vacaciones de navidad.

martes, 15 de marzo de 2011

Ana Pastor - Mahmud Ahmadineyad

A través de internet vi a Ana Pastor entrevistando a Mahmud Ahmadineyad, presidente de Irán, ya había comenzado la entrevista, pero lo que vi me gustó mucho.
Mi nuevo ídolo en mujer es Ana Pastor, qué poderío, por no decir qué ovarios. Viendo la entrevista me puse algo nerviosa, no quiero pensar cómo estaría ella delante de ese señor, sobre todo, cuando le pregunta, ¿es Ud. abogada de ellos?...
Espero ver la entrevista completa con más calma para analizarla, hay que reconocer que alguna razón tenía Ahmadineyad en sus acusaciones al decir que las democracias europeas, y USA, amparamos a los dictadores cuando nos conviene, si bien es cierto, ello no le excusa de su política de vulneración de los derechos humanos.
El vídeo de la entrada se corresponde con los últimos minutos de la entrevista, la completa la podéis ver en la web de RTVE.
El velo terminó cayéndose, como lo harán los fanatismos en el mundo. Un día de estos vuelvo a conectar a la red eléctrica el televisor para ver a Ana, bueno no, que después tengo tentaciones y me quedo viendo el canal Cartoon Network.

lunes, 14 de marzo de 2011

Hermoso Japón - Ahora nos toca ayudar a este maravilloso pueblo


Las noticias que nos llegan de Japón son terribles, más de 10.000 muertos, terremotos, tsunami y la amenaza de las centrales nucleares. 
Ahora nos toca ayudar a este maravilloso pueblo.

No se me ocurre otra forma que la donación, habrá otras y si alguien quiere poner algún enlace este blog está abierto a todas las sugerencias, de momento, pongo el de la Cruz Roja española

sábado, 12 de marzo de 2011

I saw the devil 악마를 보았다 - Kim Jee-Woon 김지운

Para ver una película coreana de asesinos en serie no necesito nada especial, voy a donde haga falta, aunque prefiero entrar en el cine en buena compañía, por eso de apretar el brazo de alguien cuando sé que voy a llevar un susto, pero si el asesino de turno lo interpreta Choi Min-Sik, ni compañía para apretar ni nada, aunque al encender las luces siempre, invariablemente, necesito a alguien para soltar todo lo que tengo dentro, que si está genial, que corta se me hizo, te diste cuenta de la mirada, pero que bruto, creo que ganó algún kilo...

I saw the devil 악마를 보았다 (Akmareul Boattda), se paseó el año pasado por festivales de todo el mundo y con gran expectación. En España, que yo sepa, estuvo en dos, en el de San Sebastián (con la presencia de su director) y en el de Sitges. Bueno, en el de San Sebastián, hubo quien dijo eso de, pero bueno, como traen una película así a este festival, ni que fuese Sitges. Tengo que sentenciar, tontos hay muchos.

I saw the devil no es una obra maestra, pero se queda con un merecido sobresaliente. Las interpretaciones de Choi Min-Sik y de Lee Byung-Hun, así como de las sufridas víctimas, están muy bien, pero vayamos por partes, hay que matizar.

La película está dirigida por Kim Jee-Woon, 
김지운 (A Bittersweet Life, 2005; The Good, The Bad, The Weird, 2008). A este director ya le quiero, a tener en cuenta sus siguientes trabajos, si sigue así se convertirá en uno de los grandes. Y quiero destacar la fotografía de Lee Mo-Gae, me parece muy buena, así como la banda sonora de Mowg (tengo entendido que es su primer trabajo para el cine).

La película nos llegó con la polémica de la censura en su país, nos preguntábamos qué censuraban, si la película tenía ideas políticas que no le gustaba al gobierno coreano del sur, pero no, era por algunas escenas que consideraron que eran muy fuertes y con ellas no sería vista en los cines comerciales, increíble, una película coreana censurada por violenta, pero cierto. Así, censuraron noventa segundos, por ejemplo (spoiler), cuando el asesino (Choi Min-Sik) llega a una casa donde tiene unos amigos, también asesinos, hay escenas de canibalismo, también al principio se ve como descuartiza un cuerpo. Desde luego, estas escenas yo no las eché de menos, todo lo contrario, tenemos violencia para dar y tomar la que queramos, la película dura más o menos dos horas y media y son continuas las escenas de golpes, descuartizamientos, burradas en general.

Esta película no pasó a los cines comerciales sino que, junto a otras como Mother, o también Thirst, de Park Chan-wook..., se han ido directamente al dvd de la mano de Mediatres. No sé si el dvd nos trae la película con todas las escenas o la censurada, sea como sea, merece la pena.

Algunas pinceladas de los actores protagonistas, Choi Min-Sik, nacido en 1962, como la inmensidad de aficionados al cine asiático, lo conocemos, sobre todo, por Oldboy, 2003, genial, genial, de
Chan-wook Park, al igual que trabajará en la película del mismo director en 2005, Sympathy for Lady Vengeance; en 2004 participa (algunas escenas) en TaeGukGi de Je-gyu Kang, gran éxito de taquilla, que trata de las atrocidades de la guerra entre el norte y el sur de Corea (es una gran película a la que dedicaré su momento); Painted Fire (Chihwaseon) de Kwon-taek Im, fabuloso en el papel del pintor Jang Seung-Up, de 2002. Y Lee Byung-Hun (el agente vengador) nacido en 1970, más joven pero con una producción cinematográfica enorme, destaco: Joint Security Area, 2000; Three... Extremes, en Cut, 2002; A Bittersweet Life, 2005; The Good, The Bad, The Weird, 2008.

En el festival de San Sebastián advertían de la dureza de las imágenes, jeje qué sensibles estos de Donostia, nos decíamos, pues sí, bien advertido, no se quedaron cortos, 
I saw the devil poco después del inicio ya nos avisa que algo fuerte va a pasar, no hace falta ser muy listo, chica guapa, sola, de noche, nevando, esperando al de la grúa en un lugar solitario, la cámara que no para, no hay que tener muchas luces para saber que siempre anda por ahí alguien que no tiene muy buenas intenciones. De todas formas yo salté en la butaca, ¡zas!. Ya al principio aparece Choi Min-Sik (el asesino) y Lee Byung-Hun el guapo agente vengador. El primero dice que quiere auxiliar a la chica guapa y el segundo es su marido que está al otro lado del teléfono diciéndole ñoñerias para que el tiempo se le haga más llevadero.

Después de este inicio tremendo se suceden las escenas violentas no solo del asesino, también del que quiere venganza y se convierte en otro monstruo. A diferencia de las películas americanas con protagonistas que claman venganza, que en cuanto aparecen en pantalla comienza a evitar muertes, en I saw the devil es todo lo contrario, hubo muertes que podía haber impedido y no lo hizo, claro, se hubiese terminado la película. Esto es una de las cosas que más me gustó, pues fue algo inesperado. Otra de las cosas que me gustaron fue la forma de golpear en la cabeza del asesino, a lo Oldboy, supongo que lo hicieron a propósito y como homenaje. Si bien la película en ningún momento se me hizo larga, tengo que decir que alguna escena sobra, por ejemplo las de la clínica, porque la locura en la que ya estaba inmerso la dábamos por descontado. Otra cosa en la que no parece que se ha molestado mucho el escritor del guión, Park Hoon-Jung, o quien fuese el responsable, es en la facilidad en la que encuentra al asesino el vengador, cuando por lo visto llevaba tiempo detrás de él la policía. (Minudencias, por supueso).

El final me gustó mucho, ni que decir que de los personajes que aparecieron ya no me acordaba, estuvo muy bien, un día me echan del cine, pero no lo puedo evitar, entre los aspavientos y los ay, ay, me echan, seguro, bueno a lo que iba, al final, estuvo francamente bien, la puesta en escena, no digo más que destripo, la lágrima, la música, etc. Por supuesto que la recomiendo, a pesar de la brutalidad es una película de sobresaliente.

Reparto:

Choi Min-Sik,최민식,  Kyung-Chul, el asesino en serie
Lee Byung-Hun,이병헌Soo-Hyun, el agente vengador
Jeon Kuk-Hwan,전국환, el papá de la primera asesinada, la que esperaba al de la grúa.
Oh San-Ha,오산하, 
Joo-Yun, la asesinada, la que esperaba al de la grúa

Kim Yun-Seo,김윤서, la hermana de la asesinada
Choi Moo-Sung,최무성, amigo del asesino
In-seo Kim,김인서, novia del amigo del asesino



Choi Min-Sik
Lee Byung-Hun



Kim Jee-Woon