jueves, 2 de septiembre de 2010

Retrato de Shunkin (春琴抄 Shunkinshō) - Junichiro Tanizaki (谷崎潤一郎)

He vuelto por mis fueros y de nuevo con Junichiro Tanizaki (谷崎潤一郎). Esta vez no estoy pesarosa, todo lo contrario, Retrato de Shunkin (春琴抄 Shunkinshō) publicado por Ediciones Siruela, DEBOLSILLO, traducción de Mª Luisa Balseiro, creo que la traducción es del inglés, en la edición no se comenta, así que... Shunkin, como todas las protagonistas de Tanizaki es bella hasta los tuétanos. En esta historia, es ella la ciega, pierde la vista a los ocho años y esto hace que consagre su vida a la música, al koto y al samisen.
Shunkin es de una familia acomodada, así que, uno de los criados, Nukui Sasuke, un aprendiz del negocio familiar, está a disposición de ella, atendiendo todas sus necesidades. Con el tiempo, ella una maestra del sasimen y él su alumno. Pero como Tanizaki no nos pone las cosas sencillas, la relación de maestra y alumno será algo conflictiva, ella una maltratadora y él un pobre hombre enamorado, hasta dispuso que su tumba, sí estaría al lado de la de ella, pero sería más pequeña y en su epitafio se expresaría que fue alumno de Mozuya Shunkin.
Cuando leo una historia entretenida me olvido, de eso precisamente, que es una historia. Así que, en un momento dado me oí diciendo, "este tío es tonto, por qué no la deja".
Pasaré por la librería, quiero algo más de Tanizaki. Otros libros que leí de él. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario