sábado, 28 de mayo de 2011
domingo, 22 de mayo de 2011
Hara-Kiri: Death of a Samurai 一命 (Ichimei) - Takashi Miike 三池崇史
Koji Yakusho |
Un alto en la acampada para ir a votar, pero como los yonkis, no lo puedo evitar y quiero recordar que esta noche se dan los deseados premios del Festival de Cannes.
La prensa española solo ha dedicado unas líneas a la película de Takashi Miike. Recordemos, este genial director ha hecho un nuevo remake, en este caso de Harakiri, del estupendo y sin igual Masaki Kobayashi.
Como está en competición y nunca sabemos como terminan las cosas, hay que posicionarse, y como la pasión me puede, tengo que apoyar, sin ver buena parte del trabajo de los demás, a Koji Yakusho, 役所広司 (やくしょ こうじ), como mejor actor, por su trabajo en Hara-Kiri: Death of a Samurai 一命 (Ichimei). Hace el papel del señor del feudo, Kageyu. No estuvo en la presentación de la película, supongo que andará ocupado haciendo más cine.
Y ahí van unos cuantos vídeos de la película y alguna cosa más.
Takashi Miike |
sábado, 21 de mayo de 2011
domingo, 15 de mayo de 2011
Tokio Blues (Norwegian Wood) ノルウェイの森 - Tran Anh Hung
Creo que es hora de confesar: ¡soy masoquista!.
Si hiciese un ranking de los libros de Haruki Murakami 村上春樹 (sin contar 1Q84, ya que nos falta una parte por conocer), pondría en primer lugar a Crónica del pájaro que da vuelta al mundo y en último lugar a Tokio Blues (ノルウェイの森, Norwegian Wood). Si bien, hace mucho que leí éste, creo que si volviese a leerlo no cambiaría de opinión, no me gusta la historia, ya, hay millones de personas que no piensan como yo, si la literatura fuese como las matemáticas, no habría tantos blogs hablando de libros.
Sin embargo, una enamorada del cine oriental en general y del japonés en particular, no iba a perder la ocasión de ver una película japonesa en pantalla grande en España, no importándome, por supuesto, que fuese sobre el libro que menos me gusta de Murakami, pero tiene como aliciente, entre otros, a su director, Tran Anh Hung. Así que, como soy masoquista, en cuanto tuve oportunidad me metí en el cine con intención de sufrir y vi la película, en versión original.
Y para que quede claro, desde el principio digo que, me gustó mucho, !ea¡, sin excusas, según avanzaba la película, me decía, qué preciosidad.
Tran Anh Hung, su director, ha hecho una preciosa película y la fotografía es una maravilla, al igual que la ambientación, seguro que los años sesenta japoneses eran tal cual nos los muestra el director.
Tokio Blues, como se ha titulado en España tanto el libro como la película a Norwegian Wood, ノルウェイの森 (así somos de raros), merece la pena verla por quienes hayan leído el libro, es éste en imágenes pero mucho más. A falta de algunas situaciones, pues, es imposible llevar íntegro un libro a la pantalla y, además, no olvidemos que son dos medios distintos, la historia en la película está contada de forma clara y casi lineal, si bien, el famoso inicio del aeropuerto no existe, sí en cambio, el resto de la mayoría de situaciones. Sobre el inicio, dice su director que fue una decisión difícil.
Tran Anh Hung (muy conocido por hermosas películas como El olor de la papaya verde (1993), Cyclo (1995), Pleno Verano (2000)...) escribió el guión de la película y según cuenta, se lo pasó a Haruki Murakami, éste le entregó muchas notas que tenía de la novela y que no están en el libro y muchas de ellas las llevó al guión definitivo. Por supuesto, él es un enamorado de la novela y eso se nota en la película. Y también es el responsable en la elección de los actores, del director de fotografía, Lee Ping‐Bing, del compositor de la banda sonora, Jonny Greenwood (elegido sobre todo por su trabajo en Pozos de ambición). Solo un pero, en las escenas de sexo se ha cortado un poco el vietnamita, supongo que sería por cuestiones comerciales y no tener problemas con la censura. Él dice que no quería caer en la vulgaridad, no le puedo dar la razón, si las hubiese rodado con su buen hacer, acabarían siendo poesía, como el resto de la película.
Respecto a los actores destaco a los dos intérpretes principales, están muy bien los dos, conozco mejor el trabajo de Ken'ichi Matsuyama y no me sorprendió su buen hacer, pero sí me sorprendió gratamente Rinko Kikuchi, está fabulosa en su papel, primero de enamorada de Kizuki (aún tengo en la retina la imagen de ella abrazando a su novio por atrás en la piscina, estas imágenes de uno y de otro son preciosas) y más tarde de enferma mental.
Ken'ichi Matsuyama, Toru Watanabe, está realmente bien. Un actor excelente, pues, la gran variedad de papeles que interpreta y en todos consigue hacerse con el personaje, nos los creemos, ver por ejemplo la divertida Detroit Metal City.
Rinko Kikuchi, Naoko, tiene una filmografía muy extensa y haciendo un repaso a la misma, creo que solo he visto tres películas suyas, The Taste of Tea, 2004 (Cha no Aji, 茶の味) de Katsuhito Ishii, Survive Style 5+, también del año 2004 y de Gen Sekiguchi. Tengo que confesar que a Rinko Kikuchi no la recuerdo en ellas pero sí, en la estupenda Babel (2006) de Alejandro Gonzalez Iñarritu (director de la genial Amores perros (2000); Biutiful de 2010).
Estamos en la década de los sesenta (siglo XX) y Kizuki, amigo de Toru Watanabe y novio de Naoko se suicida. El dolor de ésta no desaparece con el paso de los años y le hace enloquecer.
No sé si la película me gustó mucho porque creía que iba a encontrarme con un petardo, pero Tran Anh Hung es un poeta y nos habla de forma poética a través de la imagen, a pesar de esta historia tan truculenta. El personaje de Midori fue el que menos me gustó (a diferencia de la mayoría de mis amigos que dicen que es el más centrado). Bueno, la recomiendo sobre todo a los lectores de Murakami y a disfrutar, quienes no hayan leído el libro, que se pongan manos a la obra a pesar de lo que dije arriba, estoy dudando en volver a leer el libro, ya veremos.
Reparto:
Ken'ichi Matsuyama, 松山ケンイチ, Toru Watanabe
Rinko Kikuchi, 菊地凛子 (きくち りんこ), Naoko
Kiko Mizuhara, 水原希子 (みずはら きこ), Midori Kobayashi
Tetsuji Tamayama, 玉山鉄二 (たまやまてつじ), Nagasawa
Kengo Kora, 高良健吾 (こうら けんご), Kizuki
Reika Kirishima, 霧島れいか (きりしま れいか), Reiko
Eriko Hatsune, 初音映莉子 (はつねえりこ), Hatsumi
Tokio Emoto, 柄本時生 (えもと ときお), Tai Totsugeki
Shigesato Itoi, 糸井重里 (いとい しげさと), profesor de teatro
Haruomi Hosono, 細野晴臣 (ほその はるおみ), el dueño de la tienda de discos
Yukihiro Takahashi, 高橋幸宏 (たかはし ゆきひろ), el portero
Yuki Ito, 伊藤祐輝 (いとゆき)
Si hiciese un ranking de los libros de Haruki Murakami 村上春樹 (sin contar 1Q84, ya que nos falta una parte por conocer), pondría en primer lugar a Crónica del pájaro que da vuelta al mundo y en último lugar a Tokio Blues (ノルウェイの森, Norwegian Wood). Si bien, hace mucho que leí éste, creo que si volviese a leerlo no cambiaría de opinión, no me gusta la historia, ya, hay millones de personas que no piensan como yo, si la literatura fuese como las matemáticas, no habría tantos blogs hablando de libros.
Sin embargo, una enamorada del cine oriental en general y del japonés en particular, no iba a perder la ocasión de ver una película japonesa en pantalla grande en España, no importándome, por supuesto, que fuese sobre el libro que menos me gusta de Murakami, pero tiene como aliciente, entre otros, a su director, Tran Anh Hung. Así que, como soy masoquista, en cuanto tuve oportunidad me metí en el cine con intención de sufrir y vi la película, en versión original.
Y para que quede claro, desde el principio digo que, me gustó mucho, !ea¡, sin excusas, según avanzaba la película, me decía, qué preciosidad.
Tran Anh Hung, su director, ha hecho una preciosa película y la fotografía es una maravilla, al igual que la ambientación, seguro que los años sesenta japoneses eran tal cual nos los muestra el director.
Tokio Blues, como se ha titulado en España tanto el libro como la película a Norwegian Wood, ノルウェイの森 (así somos de raros), merece la pena verla por quienes hayan leído el libro, es éste en imágenes pero mucho más. A falta de algunas situaciones, pues, es imposible llevar íntegro un libro a la pantalla y, además, no olvidemos que son dos medios distintos, la historia en la película está contada de forma clara y casi lineal, si bien, el famoso inicio del aeropuerto no existe, sí en cambio, el resto de la mayoría de situaciones. Sobre el inicio, dice su director que fue una decisión difícil.
Tran Anh Hung (muy conocido por hermosas películas como El olor de la papaya verde (1993), Cyclo (1995), Pleno Verano (2000)...) escribió el guión de la película y según cuenta, se lo pasó a Haruki Murakami, éste le entregó muchas notas que tenía de la novela y que no están en el libro y muchas de ellas las llevó al guión definitivo. Por supuesto, él es un enamorado de la novela y eso se nota en la película. Y también es el responsable en la elección de los actores, del director de fotografía, Lee Ping‐Bing, del compositor de la banda sonora, Jonny Greenwood (elegido sobre todo por su trabajo en Pozos de ambición). Solo un pero, en las escenas de sexo se ha cortado un poco el vietnamita, supongo que sería por cuestiones comerciales y no tener problemas con la censura. Él dice que no quería caer en la vulgaridad, no le puedo dar la razón, si las hubiese rodado con su buen hacer, acabarían siendo poesía, como el resto de la película.
Respecto a los actores destaco a los dos intérpretes principales, están muy bien los dos, conozco mejor el trabajo de Ken'ichi Matsuyama y no me sorprendió su buen hacer, pero sí me sorprendió gratamente Rinko Kikuchi, está fabulosa en su papel, primero de enamorada de Kizuki (aún tengo en la retina la imagen de ella abrazando a su novio por atrás en la piscina, estas imágenes de uno y de otro son preciosas) y más tarde de enferma mental.
Ken'ichi Matsuyama, Toru Watanabe, está realmente bien. Un actor excelente, pues, la gran variedad de papeles que interpreta y en todos consigue hacerse con el personaje, nos los creemos, ver por ejemplo la divertida Detroit Metal City.
Rinko Kikuchi, Naoko, tiene una filmografía muy extensa y haciendo un repaso a la misma, creo que solo he visto tres películas suyas, The Taste of Tea, 2004 (Cha no Aji, 茶の味) de Katsuhito Ishii, Survive Style 5+, también del año 2004 y de Gen Sekiguchi. Tengo que confesar que a Rinko Kikuchi no la recuerdo en ellas pero sí, en la estupenda Babel (2006) de Alejandro Gonzalez Iñarritu (director de la genial Amores perros (2000); Biutiful de 2010).
Estamos en la década de los sesenta (siglo XX) y Kizuki, amigo de Toru Watanabe y novio de Naoko se suicida. El dolor de ésta no desaparece con el paso de los años y le hace enloquecer.
No sé si la película me gustó mucho porque creía que iba a encontrarme con un petardo, pero Tran Anh Hung es un poeta y nos habla de forma poética a través de la imagen, a pesar de esta historia tan truculenta. El personaje de Midori fue el que menos me gustó (a diferencia de la mayoría de mis amigos que dicen que es el más centrado). Bueno, la recomiendo sobre todo a los lectores de Murakami y a disfrutar, quienes no hayan leído el libro, que se pongan manos a la obra a pesar de lo que dije arriba, estoy dudando en volver a leer el libro, ya veremos.
Reparto:
Ken'ichi Matsuyama, 松山ケンイチ, Toru Watanabe
Rinko Kikuchi, 菊地凛子 (きくち りんこ), Naoko
Kiko Mizuhara, 水原希子 (みずはら きこ), Midori Kobayashi
Tetsuji Tamayama, 玉山鉄二 (たまやまてつじ), Nagasawa
Kengo Kora, 高良健吾 (こうら けんご), Kizuki
Reika Kirishima, 霧島れいか (きりしま れいか), Reiko
Eriko Hatsune, 初音映莉子 (はつねえりこ), Hatsumi
Tokio Emoto, 柄本時生 (えもと ときお), Tai Totsugeki
Shigesato Itoi, 糸井重里 (いとい しげさと), profesor de teatro
Haruomi Hosono, 細野晴臣 (ほその はるおみ), el dueño de la tienda de discos
Yukihiro Takahashi, 高橋幸宏 (たかはし ゆきひろ), el portero
Yuki Ito, 伊藤祐輝 (いとゆき)
Tran Anh Hung |
domingo, 1 de mayo de 2011
Harakiri - 切腹 (seppuku) - Masaki Kobayashi 小林 正樹
La vida en ocasiones nos sonríe. Apenas comenzamos el festival Cinema d'Autor 2011, voy a empezar hablar del festival de Cannes.
Éste transcurrirá del 11 al 22 de mayo y del que ya hablaré largo y tendido, pero la noticia es que vuelve Takashi Miike con nueva obra. Al igual que el año anterior, vuelve al cine de los samuráis, hace un ramake de Harakiri (1962) de Masaki Kobayashi, pero con el título de Ichimei (hara-kiri: Death of a samurai), solo hay disponible unos segundos de la película y que dejaré para cuando tenga más información sobre ella. Pero esa felicidad, no solo es porque Takashi Miike vuelve a Cannes, sino porque Koji Yakusho vuelve a Cannes, plas, plas, plas....
Pero será mejor hablar de la película de 1962, de Masaki Kobayashi, 小林 正樹, que al fin y al cabo es en la que se basa el prolífico director para hacer la suya. Primero decir que es un peliculón en toda regla, una obra maestra en pocas palabras. Es conocida por nosotros como Harakiri, si bien, su título original es Seppuku, 切腹, que es como denominan los japoneses al suicidio ritual japonés, que consistía básicamente en que el suicida se abre el vientre con una daga y un ayudante le corta la cabeza para mitigar el dolor y el espectáculo de las tripas desparramadas.
Masaki Kobayashi no era un japonés al uso. Siempre fue crítico con aquello que no le gustaba de su país y lo plasmó en el cine. Prueba de ello fue la trilogía de La condición humana, por poner un ejemplo. Sobre el honor de los samuráis, 武士道 (bushido, el camino del guerrero), Kobayashi dijo que es solo una fachada. Esta crítica a estos guerreros, continuó con Samurai Rebelion. Por ello no debe extrañarnos que no hiciese más películas, al igual que sus coetáneos colegas.
Antes de entrar en la trama de la película, quiero destacar que Tatsuya Nakadai, 仲代達矢, que interpreta el papel principal, Hanshiro Tsugumo, cuando rueda esta película tiene 29 años. Interpretó las grandes películas de Kobayashi.
Estamos en 1630 y el señor de Lyil escribe en el libro (una especie de bitácoras del feudo) nimiedades, son momentos de paz y no hay gran cosa que contar. Por aquellos tiempos hay muchos samuráis que han sido despedidos del servicio de sus amos, convirtiéndose en ronin, vagando de un lado a otro del país. Muchos de ellos no han sabido adaptarse a los nuevos tiempos, eran hombres de armas y no veían más solución que la muerte a su situación, si bien, algunos llegaban a casa de un gran señor y pedían que les permitiera hacer seppuku en ella con la esperanza de que se apiadara de él y le diese empleo. Así, Hanshiro Tsugumo solicita al daimyo (señor feudal) utilizar un rincón de su hogar para el ritual (seppuku).
El daimyo, lejos de apiadarse de él, pues, considera que si tiene piedad con uno vendrán los demás como hormigas al azúcar, le dice que está impresionado y prepara todo lo necesario para el seppuku. Una vez todos reunidos en un gran patio donde se va a producir el ritual, Tsugumo dice que quiere contar una historia. Al señor le molesta bastante pero se lo permite. Así, por medio de flashbacks conocemos la desdichada historia de un joven que apareció por la casa de este daimyo y fue obligado a hacer seppuku con dagas de bambú, sus verdaderas espadas habían sido vendidas para dar de comer a su familia.
Al finalizar la película los sentimientos nos asaltan y también pondremos en tela de juicio la honorabilidad de los samuráis, Kobayashi nos la desmitifica, su honor es una fachada. En 1963 obtuvo en Cannes el Gran premio del Jurado (exequo con The Cassandra Cat, ese año la Palma de Oro fue para el Gatopardo de Luchino Visconti). Puede haber otras películas de samuráis que gusten más, pero Harakiri es una obra maestra y que entretiene, sobresaliente la dirección artística, la fotografía, la música, los actores, la caracterización extraordinaria de Nakadai, los duelos de espada son insuperables, las escenas dramáticas del seppuku con las dagas de bambú.... En fin, lujo asiático.
Éste transcurrirá del 11 al 22 de mayo y del que ya hablaré largo y tendido, pero la noticia es que vuelve Takashi Miike con nueva obra. Al igual que el año anterior, vuelve al cine de los samuráis, hace un ramake de Harakiri (1962) de Masaki Kobayashi, pero con el título de Ichimei (hara-kiri: Death of a samurai), solo hay disponible unos segundos de la película y que dejaré para cuando tenga más información sobre ella. Pero esa felicidad, no solo es porque Takashi Miike vuelve a Cannes, sino porque Koji Yakusho vuelve a Cannes, plas, plas, plas....
Pero será mejor hablar de la película de 1962, de Masaki Kobayashi, 小林 正樹, que al fin y al cabo es en la que se basa el prolífico director para hacer la suya. Primero decir que es un peliculón en toda regla, una obra maestra en pocas palabras. Es conocida por nosotros como Harakiri, si bien, su título original es Seppuku, 切腹, que es como denominan los japoneses al suicidio ritual japonés, que consistía básicamente en que el suicida se abre el vientre con una daga y un ayudante le corta la cabeza para mitigar el dolor y el espectáculo de las tripas desparramadas.
Masaki Kobayashi no era un japonés al uso. Siempre fue crítico con aquello que no le gustaba de su país y lo plasmó en el cine. Prueba de ello fue la trilogía de La condición humana, por poner un ejemplo. Sobre el honor de los samuráis, 武士道 (bushido, el camino del guerrero), Kobayashi dijo que es solo una fachada. Esta crítica a estos guerreros, continuó con Samurai Rebelion. Por ello no debe extrañarnos que no hiciese más películas, al igual que sus coetáneos colegas.
Antes de entrar en la trama de la película, quiero destacar que Tatsuya Nakadai, 仲代達矢, que interpreta el papel principal, Hanshiro Tsugumo, cuando rueda esta película tiene 29 años. Interpretó las grandes películas de Kobayashi.
Estamos en 1630 y el señor de Lyil escribe en el libro (una especie de bitácoras del feudo) nimiedades, son momentos de paz y no hay gran cosa que contar. Por aquellos tiempos hay muchos samuráis que han sido despedidos del servicio de sus amos, convirtiéndose en ronin, vagando de un lado a otro del país. Muchos de ellos no han sabido adaptarse a los nuevos tiempos, eran hombres de armas y no veían más solución que la muerte a su situación, si bien, algunos llegaban a casa de un gran señor y pedían que les permitiera hacer seppuku en ella con la esperanza de que se apiadara de él y le diese empleo. Así, Hanshiro Tsugumo solicita al daimyo (señor feudal) utilizar un rincón de su hogar para el ritual (seppuku).
El daimyo, lejos de apiadarse de él, pues, considera que si tiene piedad con uno vendrán los demás como hormigas al azúcar, le dice que está impresionado y prepara todo lo necesario para el seppuku. Una vez todos reunidos en un gran patio donde se va a producir el ritual, Tsugumo dice que quiere contar una historia. Al señor le molesta bastante pero se lo permite. Así, por medio de flashbacks conocemos la desdichada historia de un joven que apareció por la casa de este daimyo y fue obligado a hacer seppuku con dagas de bambú, sus verdaderas espadas habían sido vendidas para dar de comer a su familia.
Al finalizar la película los sentimientos nos asaltan y también pondremos en tela de juicio la honorabilidad de los samuráis, Kobayashi nos la desmitifica, su honor es una fachada. En 1963 obtuvo en Cannes el Gran premio del Jurado (exequo con The Cassandra Cat, ese año la Palma de Oro fue para el Gatopardo de Luchino Visconti). Puede haber otras películas de samuráis que gusten más, pero Harakiri es una obra maestra y que entretiene, sobresaliente la dirección artística, la fotografía, la música, los actores, la caracterización extraordinaria de Nakadai, los duelos de espada son insuperables, las escenas dramáticas del seppuku con las dagas de bambú.... En fin, lujo asiático.
Tastuya Nakadai |
Masaki Kobayashi 1916-1996 |
Filmografía:
Family Without a Dinner Table (1985)
Tokyo Trial (1983)
Moeru aki (1979)
The Fossil (1975)
Inn of Evil - At the Risk of My Life (1971)
Hymn to a Tired Man (1968)
Samurai Rebellion (1967)
Kaidan (Kwaidan) (1964
The Inheritance (1962)
Seppuku (Harakiri) (1962)
The Human Condition I, II, III (1959-1961)
Black River (1957)
I'll Buy You (1956)
Somewhere Under the Broad Sky (1954)
Family Without a Dinner Table (1985)
Tokyo Trial (1983)
Moeru aki (1979)
The Fossil (1975)
Inn of Evil - At the Risk of My Life (1971)
Hymn to a Tired Man (1968)
Samurai Rebellion (1967)
Kaidan (Kwaidan) (1964
The Inheritance (1962)
Seppuku (Harakiri) (1962)
The Human Condition I, II, III (1959-1961)
Black River (1957)
I'll Buy You (1956)
Somewhere Under the Broad Sky (1954)