Si hiciese un ranking de los libros de Haruki Murakami 村上春樹 (sin contar 1Q84, ya que nos falta una parte por conocer), pondría en primer lugar a Crónica del pájaro que da vuelta al mundo y en último lugar a Tokio Blues (ノルウェイの森, Norwegian Wood). Si bien, hace mucho que leí éste, creo que si volviese a leerlo no cambiaría de opinión, no me gusta la historia, ya, hay millones de personas que no piensan como yo, si la literatura fuese como las matemáticas, no habría tantos blogs hablando de libros.
Sin embargo, una enamorada del cine oriental en general y del japonés en particular, no iba a perder la ocasión de ver una película japonesa en pantalla grande en España, no importándome, por supuesto, que fuese sobre el libro que menos me gusta de Murakami, pero tiene como aliciente, entre otros, a su director, Tran Anh Hung. Así que, como soy masoquista, en cuanto tuve oportunidad me metí en el cine con intención de sufrir y vi la película, en versión original.
Y para que quede claro, desde el principio digo que, me gustó mucho, !ea¡, sin excusas, según avanzaba la película, me decía, qué preciosidad.
Tran Anh Hung, su director, ha hecho una preciosa película y la fotografía es una maravilla, al igual que la ambientación, seguro que los años sesenta japoneses eran tal cual nos los muestra el director.
Tokio Blues, como se ha titulado en España tanto el libro como la película a Norwegian Wood, ノルウェイの森 (así somos de raros), merece la pena verla por quienes hayan leído el libro, es éste en imágenes pero mucho más. A falta de algunas situaciones, pues, es imposible llevar íntegro un libro a la pantalla y, además, no olvidemos que son dos medios distintos, la historia en la película está contada de forma clara y casi lineal, si bien, el famoso inicio del aeropuerto no existe, sí en cambio, el resto de la mayoría de situaciones. Sobre el inicio, dice su director que fue una decisión difícil.
Tran Anh Hung (muy conocido por hermosas películas como El olor de la papaya verde (1993), Cyclo (1995), Pleno Verano (2000)...) escribió el guión de la película y según cuenta, se lo pasó a Haruki Murakami, éste le entregó muchas notas que tenía de la novela y que no están en el libro y muchas de ellas las llevó al guión definitivo. Por supuesto, él es un enamorado de la novela y eso se nota en la película. Y también es el responsable en la elección de los actores, del director de fotografía, Lee Ping‐Bing, del compositor de la banda sonora, Jonny Greenwood (elegido sobre todo por su trabajo en Pozos de ambición). Solo un pero, en las escenas de sexo se ha cortado un poco el vietnamita, supongo que sería por cuestiones comerciales y no tener problemas con la censura. Él dice que no quería caer en la vulgaridad, no le puedo dar la razón, si las hubiese rodado con su buen hacer, acabarían siendo poesía, como el resto de la película.
Respecto a los actores destaco a los dos intérpretes principales, están muy bien los dos, conozco mejor el trabajo de Ken'ichi Matsuyama y no me sorprendió su buen hacer, pero sí me sorprendió gratamente Rinko Kikuchi, está fabulosa en su papel, primero de enamorada de Kizuki (aún tengo en la retina la imagen de ella abrazando a su novio por atrás en la piscina, estas imágenes de uno y de otro son preciosas) y más tarde de enferma mental.
Ken'ichi Matsuyama, Toru Watanabe, está realmente bien. Un actor excelente, pues, la gran variedad de papeles que interpreta y en todos consigue hacerse con el personaje, nos los creemos, ver por ejemplo la divertida Detroit Metal City.
Rinko Kikuchi, Naoko, tiene una filmografía muy extensa y haciendo un repaso a la misma, creo que solo he visto tres películas suyas, The Taste of Tea, 2004 (Cha no Aji, 茶の味) de Katsuhito Ishii, Survive Style 5+, también del año 2004 y de Gen Sekiguchi. Tengo que confesar que a Rinko Kikuchi no la recuerdo en ellas pero sí, en la estupenda Babel (2006) de Alejandro Gonzalez Iñarritu (director de la genial Amores perros (2000); Biutiful de 2010).
Estamos en la década de los sesenta (siglo XX) y Kizuki, amigo de Toru Watanabe y novio de Naoko se suicida. El dolor de ésta no desaparece con el paso de los años y le hace enloquecer.
No sé si la película me gustó mucho porque creía que iba a encontrarme con un petardo, pero Tran Anh Hung es un poeta y nos habla de forma poética a través de la imagen, a pesar de esta historia tan truculenta. El personaje de Midori fue el que menos me gustó (a diferencia de la mayoría de mis amigos que dicen que es el más centrado). Bueno, la recomiendo sobre todo a los lectores de Murakami y a disfrutar, quienes no hayan leído el libro, que se pongan manos a la obra a pesar de lo que dije arriba, estoy dudando en volver a leer el libro, ya veremos.
Reparto:
Ken'ichi Matsuyama, 松山ケンイチ, Toru Watanabe
Rinko Kikuchi, 菊地凛子 (きくち りんこ), Naoko
Kiko Mizuhara, 水原希子 (みずはら きこ), Midori Kobayashi
Tetsuji Tamayama, 玉山鉄二 (たまやまてつじ), Nagasawa
Kengo Kora, 高良健吾 (こうら けんご), Kizuki
Reika Kirishima, 霧島れいか (きりしま れいか), Reiko
Eriko Hatsune, 初音映莉子 (はつねえりこ), Hatsumi
Tokio Emoto, 柄本時生 (えもと ときお), Tai Totsugeki
Shigesato Itoi, 糸井重里 (いとい しげさと), profesor de teatro
Haruomi Hosono, 細野晴臣 (ほその はるおみ), el dueño de la tienda de discos
Yukihiro Takahashi, 高橋幸宏 (たかはし ゆきひろ), el portero
Yuki Ito, 伊藤祐輝 (いとゆき)
Tran Anh Hung |
7 comentarios:
Coincido contigo en que Tokio Blues es el libro que menos interés me despertó (no digo que fuera malo, no) de todos los de Murakami que he leido. Pero te "envidio" poe haber podido ver la peli ya. Por lo que dices va a merecer la pena. No me la perderé.
Saludos
Mi top de Murakami empezaría y terminaría igual que el tuyo.
A mí la película me horrorizó, pero creo que el problema es mío porque estoy en un momento de mi vida donde no puedo sentirme nada identificado con esta gente que se ahoga en un vaso de agua, que llora hasta por soplar velas de cumpleaños.
La fotografía y la música estupenda, y había actores muy buenos en su papel, como el que hacía de Nagasawa, o la chica que interpretaba a Midori.
Hola José,
Gracias por decirme que Tokio Blues, no te interesó, así no me doy la impresión de ser algo rara, es una novela que ha subido a los altares, pero yo no la siento así, había puesto algo parecido en la entrada y lo borré, me parecía muy pretencioso por mi parte, al decirlo tu ya me quedo más tranquila.
Respecto a la película, seguro que si le propones a tu mujer un fin de semana en Madrid acepta encantada, no sé de otro sitio donde se pueda ver en versión original, la doblada creo que es un dolor, al hablarnos en nuestro idioma se pierde parte de la distancia que tenemos que tener con la historia que nos cuenta. Si te decides a verla, espero que la disfrutes.
Chao,
Bara
Hola Lleonard,
Ya sé, he leído tu entrada hablando de la película y decías que la viste doblada, creo que gran parte del problema está aquí. Además, a que te metiste en la historia y, por supuesto, es horrible y te olvidaste de dejar llevar por lo que veías. Esta fue mi actitud, la historia de Murakami de adolescentes con sus amores y tristes salidas, la dejé en un segundo plano, pues, ya lo conocía y preferí dejarme llevar por la forma que Tran Anh Hung lo contaba, el ambiente, la duración de las escenas, donde coloca la cámara, los movimientos de los actores…, creo que hizo un trabajo excepcional con éstos.
El que interpreta a Nagasawa, está muy bien, yo diría que está … guapísimo. Lo de Midori es otra cosa, bah, no me hizo tilín.
Hasta otra,
Bara
Cincido en que Tokyo Blues es un buen libro pero, para mí, tampoco es lo mejor de Murakami.
En lo que no estoy de acuerdo es en la película. Tiene partes buenas, muy buenas, pero creo que es demasiado fotográfica y dramática... se pierde mucho de la verdadera historia narrada en el libro.
Hola Hiroshi,
A mi me gustó mucho la película, más que ir a ver una película basada en un libro de H. Murakami fui a ver una obra de Tran Anh Hung, este director me gusta mucho, para mi, todas sus películas merecen la pena.
Además, de ser difícil plasmar una novela completa en la pantalla, no retratar a ciertos personajes correctamente, al igual que se hace en el libro, como por ejemplo en este caso a Midori y Reiko (la amiga del psiquiátrico), bueno, si tienes muy presente el libro, supongo que la película te decepcionará.
Saludos Hiroshi, y muchas gracias por el comentario,
Bara
Publicar un comentario