Con "Out" inaguro la sección de literatura. Este es el título del libro que acabo de leer. Natsuo Kirino (桐野夏生) es la autora. El mismo título en japonés, inglés, francés... Out es un término que se utiliza en el deporte para referirse al fuera de juego.
Otro día os destripo el argumento. Pero no me resisto a contaros que trata de mujeres japonesas, pero no de las que visten kimonos, son muy amables, muy dulces, no. Se trata de japonesas que tienen la desgracia de trabajar en una fábrica de comida y, además, en el turno de noche. Una de ellas se harta de su marido (gastó todo su dinero en el juego y en prostitutas) y va y lo estrangula. Sus compañeras se solidarizan con ella, lo descuartizan para meterlo en bolsas de basura y "hala" que lo recoja el basurero.
Esta autora lleva varios títulos publicados. Este lo publicó en Japón en 1997, la fotografía de la izquierda es de la edición japonesa. La edición española (es la imagen de la derecha, 2008) está traducida del japonés (por Albert Nolla Cabellos) se nota, pero también que el traductor es catalán.
En otro momento volveré a este libro y daré mi opinión. Lo lees hasta que terminas, pero en la contracubierta dice "una obra maestra...", bueno, tampoco es eso. Se deja leer, es entretenida y nos enseñá un Japón que pocos conocen.
No hay comentarios:
Publicar un comentario