Comencemos hablar del libro por su cubierta, es preciosa, sin embargo (sarinagara), nos horroriza cuando conocemos cuándo y dónde se tomó la fotografía, y fue el 10 de agosto de 1945 en Nagasaki , sí, al día siguiente de haber lanzado la bomba de hidrógeno los norteamericanos en esa ciudad.
Su autor fue Yosuke Yamahata, 山端 庸介, (1917 - 1966) enviado por el gobierno japonés de entonces para que documentara fotográficamente el horror.
De todas formas, el fotógrafo estaba acostumbrado al horror, como nos recuerda Forest, estaba al servicio de uno de los regímenes militares más bárbaros del pasado siglo, él acompañó a la marina militar japonesa a lo largo de los campos de batalla de Asia, entre 1941 y 1944, sin embargo (sarinagara), sus fotografías de aquel entonces, no revelan la barbarie de la que, sin duda, fue testigo.
Dos fotografías de Yosuke Yamahata hechas en muy poco tiempo, sin embargo (sarinagara), parecen dos personas distintas.
Yamahata cuando recibe el encargo de documentar la atrocidad, coge su pesada Leica y carretes suficientes. Con él iban cuatro hombres más. En 1966 muere a los 48 años víctima de un cáncer de duodemo. Philippe Forest novela qué sintió este hombre cuando estaba en su cuarto oscuro revelando las fotografías, pues, él nunca habló de ello.
Esta biografía del fotógrafo es, en realidad, la última de la que nos habla, a su manera, el autor. Los otros dos son Kobayashi Issa, 小林一茶, (1763-1827) y Natsume Soseki, 夏目 漱石, (1867-1916).
Issa Kobayashi, escritor y muy famoso por sus haiku, fue un hombre que no tuvo mucha suerte en la vida. Además, de tener una niñez muy desgraciada, vio morir a cinco hijos y a su primera esposa, se casó dos veces más y murió en la más absoluta pobreza.
Kobayashi Issa |
Natsume Soseki es muy conocido entre los amantes de la literatura japonesa, las novelas que yo leí de él son Sanshiro, Botchan, Soy un gato y Kokoro, ésta fue la primera que leí de este autor y con la que lloré (vaya lagrimones que me cayeron). También Soseki vio morir a una hija.
Natsume Soseki |
El libro se divide en un prólogo y siete capítulos: París. Historia del poeta Kobayashi Issa. Kioto. Historia del novelista Natsume Soseki. Tokio. Historia del fotógrafo Yosuke Yamahata. Kobe.
En el prólogo nos cuenta qué significa la palabra sarinagara. Viene en un poema de Kobayashi Issa:
tsuyu no yo wa
tsuyu no yo nagara
sarinagara
solo rocíoes el mundo, rocío
y sin embargo.
Philippe Forest |
2 comentarios:
Qué joyita. Juegeo con ventaja, porque ya había oído hablar de este libro, por un bloguero, que hace menos de un año que ha muerto, ya no está tampoco, su blog se llamaba, bueno, se llama, porque sigue: Japandia, te hubiera encantado.
Esta entrada me ha venido de muerte para recuperar el libro en la lista, es decir, para subirlo a los primeros puestos, "Sarinaga"
Hace poco me encontré con el blog de Japandia y me hice seguidora, a pesar de que me parecía que estaba abandonado, me gustó y me quedé.
Ahora dices que ha muerto su autor, cuando lo leí me entró un desasosiego, vaya.
Bueno, estas cosas creo que deberemos tenerlas siempre presente.
Chao
Publicar un comentario