Lo que leo, lo que veo y lo que guardo.

Mi foto
Madrid, Madrid, Spain
Lo que leo, lo que veo y lo que guardo

lunes, 15 de diciembre de 2025

El infinito en un junco. La invención de los libros en el mundo antiguo - Irene Vallejo



Hay libros que uno empieza sin saber que le cambiarán la mirada. El infinito en un junco, de Irene Vallejo, es uno de ellos. Lo abrí atraído por su forma, una edición preciosa, de esas que se sienten como un regalo entre las manos, pero seguí leyendo porque su voz me envolvió con una ternura erudita, tan sabia como cercana. 

Este ensayo, a medio camino entre la narración y la crónica, recorre los orígenes del libro y de la lectura como si fueran una aventura humana: desde los rollos de papiro hasta los códices medievales, desde Alejandría hasta nuestros días digitales. Mientras nos habla de rollos, bibliotecas antiguas y lectores de otras épocas, lo hace siempre desde una voz cercana, más interesada en las personas que en las fechas. A medida que avanzaba, fui inundando sus páginas de pequeños post-it, marcas silenciosas para volver a esos datos, imágenes y frases que no quería perder, como si plantara banderitas en un mapa personal de la lectura.

lunes, 8 de diciembre de 2025

El clan Inugami - Yokomizo Shishei ( 横溝 正史)- The Inugami Family -(犬神家の一族) - Kon Ichikawa (市川崑)


🗡️ El Clan Inugami: Una Maldición de Máscara y Herencia 

Hay imágenes literarias que, una vez vistas, jamás se olvidan. En el panteón del misterio japonés, ninguna es tan inquietante como la de un hombre que regresa de la guerra ocultando su rostro tras una inexpresiva máscara de goma blanca. Hoy quiero hablaros de El clan Inugami de Seishi Yokomizo, un clásico atemporal donde la atmósfera de posguerra se mezcla con un drama familiar sangriento. 

La historia comienza con la muerte del patriarca Sahei Inugami. Su testamento, diseñado para sembrar la codicia, obliga a su hermosa protegida, Tamayo, a casarse con uno de sus tres nietos, desatando la furia de las tres hijas del clan. Con una fortuna inmensa en juego, y un misterioso heredero ilegítimo al acecho, los asesinatos rituales no tardan en aparecer. Es la labor del desaliñado detective Kosuke Kindaichi desentrañar este complejo nudo de identidades, codicia y tradición. 

Por qué sigue siendo un clásico inolvidable 

Lo que hace de El clan Inugami una obra maestra no es solo su intrincada trama de crimen (Honkaku), sino la opresión de su atmósfera. Yokomizo teje una red de secretos familiares tan densa que es imposible adivinar la verdad hasta la última página. Este libro es un estudio sobre cómo la avaricia, disfrazada de tradición, destruye los lazos de sangre. No es solo un 'quién lo hizo', sino por qué y quién es quién en realidad dentro de este linaje maldito. 

🎬 Yokomizo, Kindaichi e Ichikawa 

El valor cultural de esta obra se extiende más allá de sus páginas. 

sábado, 6 de diciembre de 2025

Nunca me abandones (Never Let Me Go) - Kazuo Ishiguro 石黒一雄


No tengo ningún libro, ni siquiera noticia o recomendación, en el blog de Kazuo Ishiguro (石黒一雄), simplemente porque no es japonés: es un autor británico de origen japonés. Seguramente tuve este pensamiento en algún momento cuando inicié el blog; ser friki es lo que tiene, pero poco a poco me estoy "universalizando" y hay un mundo literario y cinéfilo que estoy descubriendo. 

Kazuo Ishiguro nació en Nagasaki en 1954; su madre vivía allí cuando los americanos lanzaron la bomba atómica sobre la ciudad. A su padre, que era oceanógrafo físico, le ofrecieron un trabajo en el National Oceanography Centre en 1960, por lo que se fueron a vivir a Guildford, una ciudad a 43 kilómetros de Londres. Kazuo Ishiguro no volvió a Japón hasta 30 años después, y eso porque fue invitado por The Japan Foundation. De hecho, el propio autor ha comentado muchas veces que su Japón es un lugar "imaginario", construido a través de los recuerdos de sus padres, ya que su educación fue totalmente británica.

jueves, 4 de diciembre de 2025

La península de las casas vacías - David Uclés


La Península de las Casas Vacías: Cuando la guerra es realismo mágico

Un año de contrastes y el hallazgo de Jándula.

Si mal no recuerdo, dediqué gran parte de 2025 a leer a autores ingleses. Tenía planeado un viaje de un mes por Gran Bretaña e Irlanda, y quería empaparme de la literatura de aquellos lares. Por eso, toqué muy poco el japonés y mucho menos la literatura española. De nuestra lengua patria solo leí a Irene Vallejo con El infinito en un junco (un libro hermoso donde los haya, que próximamente tendrá su entrada en el blog), y hace solo un mes, tuve la oportunidad de leer a Javier Marías con Corazón tan blanco

Esta última fue una lectura muy absorbente que todavía me hace reflexionar de vez en cuando (ese final... ya hablaré de él en otro momento). Tengo ese ejemplar porque lo heredé: en mi familia, cuando quieren vaciar una casa —nunca mejor dicho—, me llaman. Ya veo las cajas de libros preparadas para que me las lleve, y así fue como abrí las páginas de Corazón..

El asalto de David Uclés

lunes, 1 de diciembre de 2025

JUSTINIANO Emperador, Soldado, Santo - Peter Sarris



Justiniano I: De Padre del Derecho a Emperador Despiadado. La Dualidad Revelada por Peter Sarris 

La publicación en 2024 de Justiniano, Emperador, Soldado, Santo, de Peter Sarris, me trajo tres recuerdos inmediatos: mi época de estudiante de Derecho, un viaje que hice a Estambul hace dos años, y la visita a uno de los monumentos que siempre quise conocer.

Mi estancia en Estambul fue divertida y sin sobresaltos, hasta que el último día tomé un taxi destartalado. Estuve a punto de bajarme, pero ya era tarde y tenía que llegar al aeropuerto. Sin duda, fue el taxi más cochambroso en el que jamás viajé. Durante el trayecto, el conductor, al que le había dicho que iba tarde, conducía a toda velocidad y cambiaba de carril constantemente; me imaginaba dando con mis huesos en cualquier cuneta. Al final, todo resultó bien y quedó en una anécdota simpática. Incluso el chófer me sonrió al llegar, cogió mi maleta y la dejó sobre la acera, justo delante de la puerta. ¡Todo un detalle! Por supuesto, se ganó una buena propina, pues hizo su trabajo muy bien.

El monumento que más anhelaba visitar en aquel viaje era Hagia Sophia, o Santa Sofía, a la que tenía completamente idealizada. Sin embargo, debo admitir que no la disfruté tanto como había imaginado, en parte porque ahora funciona como mezquita, lo cual limita la experiencia que yo esperaba.

sábado, 22 de noviembre de 2025

Escucha la canción del Viento y Pinbal 1973 - Haruki Murakami 村上 春樹


Haruki Murakami (村上 春樹, Murakami Haruki) es, sin duda, una parte fundamental de mi ser lector. Resulta curioso que una de mis mayores conexiones literarias sea con un hombre que ya tiene 76 años, madre mía, ¡acabo de consultarlo! Uno pensaría que la cercanía más profunda se hallaría en una autora con experiencias vitales similares. Pero, ¿cómo logra este hombre tejer un vínculo tan estrecho con personas diametralmente opuestas a él? 
La primera vez que leí un libro suyo fue por casualidad; no tenía ni idea de quién era, pero quedé tan fascinada que de inmediato me convertí en una friki absoluta de su obra. Sin embargo, admito que sentí algo de decepción cuando vino a España para recoger el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2023, después de haber estado en las quinielas tantas veces. No quiso ofrecer un discurso completo en la ceremonia ni conceder una entrevista televisiva. Aunque algunos lo atribuyen a la timidez o al deseo de "no molestar", creo sinceramente que su decisión responde a algo mucho más profundo que la simple modestia.

Hoy te traigo las dos primeras novelas de Haruki Murakami, escritas cuando el autor aún no era un profesional a tiempo completo y regentaba su famoso bar de jazz, el Peter Cat (anteriormente conocido como Peter Jazz) de Tokio. Además, es un placer leerlas con la magnífica traducción de Lourdes Porta Fuentes, quien tanto ha aportado a los lectores españoles. Te pongo en contexto: para entender al fenómeno Murakami-san, es esencial conocer sus inicios. 

El Hilo Conductor: La Trilogía de El Rata

jueves, 20 de noviembre de 2025

Viajeras por los mares del sur (1876 - 1930) - Pilar Tejera


Mi querido blog lo he tenido olvidado, no ha sido porque me metí en un convento, todo lo contrario, no he parado de leer, de viajar, ver cine, charlar... Ahora que llega diciembre, creo que es un buen momento para retomarlo. Así que, volveré a él, aunque con entradas mas cortas, porque tengo cientos de libros, películas y viajes que aún no te comenté. 

Lo retomo con las viajeras de las que habla Pilar Tejera, no son como yo, que lo hago muy a menudo en avión. Ellas lo hacían en barcos, que tardaban meses en llegar a sus destinos, Fiyi, Samoa, Polinesia, Papúa.. entre finales del siglo XIX y principios del XX. Travesía largas, peligrosas, enfermedades, interactuando con culturas, que alguna vez me veía con las manos en la cabeza por lo arriesgado de las situaciones en las que se exponían. Viajeras por los mares del sur (1876 - 1930)

lunes, 25 de marzo de 2024

Thule El sueño del norte - Elisa Beni

Si quieres una novela de aventuras que no podrás dejar de leer, no te pierdas Thule El sueño del norte de Elisa Beni. El libro viene con ¡¡un mapa!!, al más puro estilo de La isla del tesoro, de Robert Louis Stevenson, con la particularidad que Thule es una lectura para adultos. Estas cosas como el mapa y una portada tan bonita, ya me predisponen a favor del libro 



miércoles, 9 de agosto de 2023

El emisario - Yoko Tawada 多和田葉子

 

Cuando voy sin rumbo por la librería y veo algún libro del lejano oriente, siempre lo tomo entre mis manos y normalmente lo compro, es que los ponen tan a la vista. Bien, es lo que ocurrió con este libro. Y encima leo en la contraportada, 

viernes, 2 de diciembre de 2022

El amante de las cobayas モルモットの愛好者 - Álvaro Sabater Gárriz

 

El libro que te traigo hoy, creo que no lo conoces y me agradecerás que te hable de él, una novela que está muy bien en mi blog, puesto que éste se caracteriza fundamentalmente por traer cuanto publica el autor japonés más famoso por antonomasia.

El amante de las cobayas モルモットの愛好者 , de Álvaro Sabater Gárriz, es una historia detectivesca al más puro estilo de Haruki Murakami 村上 春樹

Irene Kobayasi es una antigua amiga/compañera de colegio del protagonista y a la que había perdido la pista, pero un vídeo pornográfico le hace revivir aquellos años.

martes, 8 de marzo de 2022

Diario de una perdida (Por una persona muerta) - Margarete Böhme

 

Nada mejor que celebrar el 8M2022, Día Internacional de la Mujer, con un libro y gritando que el feminismo es abolicionista, al igual que en la manifestación. En fin, traigo un libro, "Diario de una perdida". Publicado en 1905 por Margarete Böhme, fue un éxito de ventas y traducido a catorce idiomas, excepto al español, hasta ahora, tarea de la que se encargó con maestría Fernando González Viñas (que este blog conoce muy bien por su obra literaria) y publicado en España el año pasado por El Paseo Editorial

En la historia que nos cuenta Diario de una perdida, se muestra con crudeza el papel de la mujer en la sociedad de principios de siglo XX en Alemania, auténtica nulidad, bueno, no del todo, servía para el uso y disfrute de los hombres. Fue un auténtico escándalo en su momento. La novela está escrita como si fuese autobiográfica. Cuenta la autora en el prólogo, que es un diario que llega a sus manos y que su intención en un principio fue transformar su contenido y hacer una novela, pero su editor le hizo cambiar de idea, eso sí, cambió los nombres de las personas que aparecen en el libro, suponemos que para protegerles del escarnio público. Este recurso literario le canjeó muchas críticas a la autora, decían que engañaba al lector. Sin embargo, fue un éxito sin igual.

domingo, 6 de marzo de 2022

Nadie nace en un cuerpo equivocado - Éxito y miseria de la identidad de género - José Errasti y Marino Pérez Álvarez - Prólogo de Amelia Valcárcel


 El libro que tienes que leer si quieres comprender qué está ocurriendo con esta locura del fenómeno "trans",  "queer",  que parece que nadie quiere llevar la contraria porque tiene miedo a que le tilde de transfobia. Capítulo que se aborda al final del libro.

Y siguiendo con el final del libro, en los agradecimientos, los autores explican que no es un libro que analiza la identidad de género desde el feminismo, si bien, "está perfectamente hermanado con el que nosotros hemos practicado", creo que ninguna mujer u hombre feminista no esté de acuerdo con las conclusiones y afirmaciones que en el libro se exponen. Y para quienes miren al feminismo como algo sospechoso, este libro le aportará conocimiento al respecto y comenzará su pensamiento crítico.

sábado, 20 de febrero de 2021

Seis Cuatro (64) ロクヨン - Hideo Yokoyama 横山 秀夫 - 64: Part 1 - 64 ロクヨン前編 y 64: Part 2- 64 ロクヨン後編 - Takahisa Zeze 瀬々敬久


        
Creo que no hay novela japonesa de éxito que no se lleve al cine. Hicieron dos versiones de Seis cuatro, la que os traigo, distribuida por TOHO, de 2016, y otra de la NHK del año anterior y dirigida por Tsuyoshi Inoue 井上剛 
Estos últimos años quienes disfrutamos con la lectura de escritores procedentes de Japón lo celebramos yendo a la librería, en mi caso con algunos autores el mismo día de su publicación, a buscar el preciado tesoro. Si bien, últimamente, son tantos los libros publicados que me resulta imposible estar al día. A veces acierto con la lectura y otras veces, simplemente no.

El libro que te traigo hoy, vuelve a ser un libro de la editorial salamandra, ¿coincidencia, publicidad?, no lo entiendo, supongo que el responsable es Google que me hace llegar las novedades de los sitios que visito y así supe de esta publicación. Además, en cualquier escaparate de una librería está presente este libro, creo que la fuerza de la editorial a la que pertenece se explica por sí sola, Penguin Random House Grupo Editorial. Sea como fuere, cuando leo en un titular novela policiaca y autor japonés, cliqueo sin pensar más. Si bien, como ya mi biblioteca es tan grande, pues, además de los libros que he comprado, heredé los de mi familia, abuelos, padres y mi tía Rosa, ya llevo bastante tiempo comprando libros electrónicos siempre que se cumplan ciertas condiciones, que la publicación del libro que sea no ofrezca algo especial (portada, tapas, ilustraciones, tipo de papel utilizado...) y que no sea de un autor o autora que siga habitualmente, como si fuese de la familia, lo meto en casa sin dudarlo.

martes, 26 de enero de 2021

La isla de las mujeres del mar - The Island of Sea Woman - Lisa See

La isla de Jeju ahora es un destino turístico, está al sur de Corea del Sur y su población es de apenas medio millón de habitantes. Me hacía muchas preguntas sobre la isla al principio de la lectura de este apasionante libro. ¿No hay libros que te atraen por la portada?, la fotografía de esas dos mujeres, es preciosa. Pertenece a National Archives of Korea. Cuando vuelvan a permitir viajar y vaya a Asia, ya sé cuál va a ser uno de mis destinos.

A lo largo de la lectura sabremos que la isla de Jeju fue invadida por otras civilizaciones; nuestra narradora de La isla de las mujeres del mar, escrito por Lisa See, es Kim Young-sook, que vivió la ocupación de su isla por Japón y después de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos divide el país por el paralelo 38, Corea del Norte bajo supervisión de la URSS y Corea del Sur, bajo supervisión norteamericana. Las atrocidades que nos narra no puede dejar indiferente a nadie.

martes, 19 de enero de 2021

1793 - Niklas Natt Och Dag


Este último fin de semana leí 1793, por Niklas Natt Och Dag, que por un momento creía que estaba en el Madrid actual, luego os comento el por qué.

Leyendo las descripciones que se hacen nada más comenzar el libro, parecía que estaba viendo una película gore. Sin embargo, nada más lejos de la realidad, aparte de la descripción del cadáver que aparece flotando en las gélidas aguas del lago Fatburen, es una historia policiaca que nos sumerge en el siglo XVIII en Suecia, con aires de la revolución francesa. El cadáver lo descubren unos niños, saben que Mickel Cardell está en una taberna cercana, éste borracho se pregunta que qué tiene que ver con ello, por favor guardia... El cadáver rescatado no tiene brazos, piernas, genitales, lengua, ni ojos. Comienza una excitante búsqueda del asesino.

A lo largo del libro nos comentan sus protagonistas hechos históricos, y el resultado es la sociedad en la que se desarrolla la novela. Los principales son: el rey Gustavo III llega al poder en 1772 mediante un golpe de estado; la guerra contra Rusia, 1778-1790, y muerte del rey sucediéndole su hijo el rey Gustavo IV, pero solo tiene 13 años por lo que se forma una regencia, estamos en 1793.

sábado, 31 de octubre de 2020

Tres lecturas de octubre; Tan poca vida (A little life) - Hanya Yanagihara. Los chicos de la Nickel (The Nickel Boys) - Colson Whitehead. Música, solo música (小澤征爾さんと、音楽について話をする ) - Haruki Murakami y Seiji Ozawa.



Mantener actualizadas las lecturas en el blog me resulta bastante complicado, así que, tres libros que cada uno vale un imperio. 


Tan poca vida, fue publicado en 2015 en USA, en España al año siguiente, y desde un principio las buenas críticas y los premios se fueron sucediendo. Sin embargo, al leer algunas reseñas sobre si es una historia dura, muy dura, y mi sospecha de que los personajes femeninos brillaban por su ausencia, me echaron para atrás, no tenía ninguna gana de que me abrieran las entrañas y, desde luego, quiero historias feministas. 

El año de su publicación, el libro se lo regalé a un amigo, que lee todo cuanto le pones en la mano. Cuando terminó me dijo, está muy bien, pero es una historia dura, dura, ¿por qué no la lees?, le contesté que no me apetecía.

Hasta ahora, porque siempre me acordaba del libro al que parecía que tenía miedo. Acabo su lectura, 31 de octubre de 2020. Aún no ha amanecido, cojo en mis manos este gran libro, 1008 páginas y bastante más de un kilo de peso. El último capítulo es muy sentimental, sobre todo, por el personaje que nos habla, tierno, generoso, paternal, y seguro que te gustaría tener cerca de tu vida.

jueves, 9 de abril de 2020

El declive - El ocaso - 斜陽 - Dazai Osamu 太宰 治

 
Dazai Osamu 太宰 治 (1909 -1948), un año antes de su suicidio, publica esta breve lectura que nos muestra el final de una época. Japón estaba destrozado, había perdido la guerra, el emperador ya no era un dios y toda una forma de vivir había llegado a su fin. Seguimos a una familia de la aristocracia arruinada que lucha por sobrevivir, Kazuko, es la narradora del fin de esta época; el mismo año en que Japón firmó su rendición, se mudaron a Izú, ella y su madre, a una villa de estilo chino, de la venta de su casa en el barrio de Nishikata de Tokio se ocupó su tío; Naoji, su hermano, fue reclutado y enviado a una isla del sur del Pacífico y no volvieron a saber nada de él.

...Por primera vez en mi vida, comprendí que quedarse sin dinero era como vivir en un terrible y miserable infierno.. El trabajo físico Kazuko no lo rehúye, se ocupa de la casa, de la huerta, de su madre enferma; pero todo esto va a cambiar, acaban de recibir una carta dando noticias de Naoji, está sano y salvo, pero es un adicto al opio.

Kazuko comienza a recordar cuando su hermano iba al instituto y por imitar a un escritor se volvió drogadicto, contrayendo una gran deuda en la farmacia y que su madre tardó mucho tiempo en saldar; recuerda al hombre con el que se casó y por qué se divorció, también, de un viaje  en coche a Nasuno que hizo con su padre..., momentos felices antes de que llegase Naoji y comienzo del verdadero infierno.

lunes, 6 de abril de 2020

Hozuki, la librería de Mitsuko - Aki Shimazaki

Tener tiempo libre a veces no es tan bueno. También, creo que soy algo masoquista. Pues, estaba leyendo, Hozuki, la librería de Mitsuko, y me decía, esto no va a ninguna parte, y seguí leyendo hasta el final. Por ahí se habla de una historia bella y desconcertante. Ni uno ni lo otro, lo siento por la editorial que ha publicado un libro con una bonita portada, yo tengo la edición para el kindle.

Está traducida por Íñigo Jáuregui Eguía del francés, pues, la autora del libro Aki Shimazaki, escribe en ese idioma y no en japonés (vive en Canadá) a pesar de ser una historia con personajes japoneses y que viven en Japón. Un libro para olvidar, lo malo de todo ésto, es que el tiempo que pasé leyendo nunca más lo voy a recuperar.
Aki Shimazaki

sábado, 28 de marzo de 2020

Quién sabe si mañana seguiremos aquí - Kim Young-ha 김영하 - Memorias de un asesino (Memoir of a Murderer) - Won Shin-yun 원신연



Quién sabe si mañana seguiremos aquí, es un título más que apropiado para estos tiempos que corren (nos vamos a traumatizar conociendo cada día que ha muerto fulanito y fulanita porque tenían coronavirus). Fue escrito por Kim Young-ha (김영하). Lo leí durante mis vacaciones en enero de este año por Asia. Busqué el título, no porque esté a la última en literatura coreana traducida al español, sino por la película basada en el libro, Memorias de un asesino, 살인자의 기억법 (Memoir of a Murderer, 2017), dirigida por Won Shin-yun, 원신연, cada vez son más los títulos del cine asiático que llegan a nuestra cartelera.

No confundir esta película con la archiconocida Memories of Murder (Crónica de un asesino en serie, 2003), del no menos famoso Bong Joon-ho, sí, el que dirigió la también mundialmente conocida Parasite, y de la que no hice una entrada cuando fue estrenada la primera vez en España, tenía mucho trabajo y no le podía dedicar solo un ratito después de todos los éxitos que iba consiguiendo a lo largo y ancho del mundo, eso, añadido a que no la considero una obra de arte, ni siquiera me entusiasmó, esto es, no la podía liquidar en unas líneas; ¿entretiene?, sí, las historias de pícaros me gustan, pero de ahí a ser la genialidad de la que habla todo el mundo, pues, no.  Genial es Burning de Lee Chang-don, si quisieran premiar a una película coreana, por qué la han olvidado, también habla de clases sociales, os contesto, nos gusta lo fácil y Parasite, es más efectiva para el gran público ¿cómo huelen los pobres?, visualmente es magnífica, además, esta película debe cumplir algo que no sé qué será que tiene contento a todo el mundo y no necesitamos más, también podría ser porque no quisieron premiar otras películas o directores, el mundo del cine y el de la política es impredecible.

lunes, 23 de marzo de 2020

El traje del muerto. Novela funeraria - Fernando González Viñas

Al igual que toda España, no voy a clases presenciales ni a la oficina, ahora todo desde casa. Pero, resulta que el volumen de trabajo ha bajado mucho y el tiempo lo puedo dedicar a mis hobbies favoritos, como son la lectura, las películas, las series, chatear... Y también, contar cosas en mi querido blog que tenía muy abandonado.

Comienzo mi época de reclusión forzada hablando de un autor que me cae bastante bien, Fernando González Viñas, cordobés que vive entre Japón y el resto del mundo. No todo con lo que escribe estoy de acuerdo, porque paso de sus gustos taurinos, pero como es inteligente, simpático y que tanto te escribe un pareado como hace una disertación de cómo se veía el lucero del alba en los años 70 cuando John Lennon volvía a su casa de New York al amanecer, estoy pendiente de todo lo que publica, parece que no tiene límites su cultura. Además, su reciente etapa de ficción me gusta mucho y en claro ascenso. Al blog he traído de lo publicado por el autor,
Japón, un viaje entre la sonrisa y el vacíoManolete, biografía de un sin vivir; y la genial, El ángel Dadá esta última es una novela gráfica.

El libro que te traigo hoy, se titula "El traje del muerto. Novela funeraria". Nos novela los hechos acaecidos por tierras niponas cuando fallece el padre de su amada. Todo esto es verídico, fue contando algunos momentos en su blog y en su página de facebook. Cuando fallece su suegro, hereda su traje negro, y le quedaba tan bien, que parecía que se lo hubiesen hecho a la medida al cordobés. Es una novela divertida y al mismo tiempo sentimental, y muy bien escrita, tanto, que una vez envié al autor un mensaje diciéndole que era el puto Kenzaburo Oe cordobés.

La historia nos cuenta, cómo tuvo que vestir el traje del muerto porque era el encargado de llevar sus huesos, del cuidado de un huerto de tomates por la tita M y qué utiliza como abono y, además, el autor recuerda los funerales a los que asistió desde su niñez, momentos divertidos unos y sentimentales otros.

El libro fue publicado el año pasado por ediciones en huida, editorial sevillana. No tengo ni idea cómo fueron las ventas del libro, pero, sin lugar a dudas, el libro con un poco más de difusión sería un éxito, de lo mejor que leí el año pasado. Me gusta el libro, no es grande, pero tampoco pequeño, además, el tamaño de la letra la mar de majo para disfrutar de la lectura. Así que, da una oportunidad al libro.

Fernando González Viñas
llevando puesto el traje del muerto y sus huesos en la caja


jueves, 24 de enero de 2019

La muerte del comendador 騎士団長殺し - Haruki Murakami 村上 春樹

Nuevo gran libro de Haruki Murakami después de 1Q84, también dividido en dos volúmenes, como su último libro publicado 1Q84 (1 y 2) y 1Q84 (3). Al igual que entonces sigo opinando que ha sido por intereses económicos de la editorial, en Japón también se dividió en dos volúmenes pero se pusieron a la venta el mismo día y publicado en 2017, sí, hace dos años; y en Reino Unido y USA, el 9 de octubre de 2018, en un solo volumen; ah, en Hong Kong fue catalogado de indecente, corramos un tupido velo.

Aparte de los intereses editoriales, que creo es una batalla perdida, la muerte del comendador 騎士団長殺し (Kishidancho Goroshi), es una novela de Haruki Murakami (村上 春樹 Murakami Haruki) cien por cien. Ahora me pregunto, cuándo la escribió, en qué año. Porque parece de un jovenzuelo Murakami, que ha actualizado la historia. Esta novela me ha recordado a su monumental Crónica del pájaro que da cuerda al mundo.

Todos los fetiches que han hecho famoso a Murakami los tiene en esta novela: un protagonista más majo que las pesetas, que le gusta cocinar, la música, no da mucho que hacer a su mujer, es limpio....  Hay un punto de inflexión que lo lleva todo al traste, y comienza la aventura.

Nos llevará a un viaje por Japón durante seis meses, hasta que un amigo le ofrece la vieja casa de su padre. Éste es un famoso pintor, nuestro protagonista también se dedica a la pintura, al retrato, comenzando la historia que nos ¿intrigará? hasta al final. Esos interrogantes los he puesto porque si conoces las obra de Murakami no habrá vuelta de tuerca que no sospeches.

Murakami, también aquí nos hablará de temas  dolorosos, no se esconde, como fue la masacre de Nankin; de los nazis, del terremoto del 11 de marzo de 2011 y posterior tsunami, de la muerte de seres queridos... Hay un personaje interesante en esta novela, Menshiki, misterioso que le vamos a conocer poco a poco, una especie de Gatsby.

No quiero decir nada en contra de la obra, pues, he estado pendiente de la lectura todo el tiempo, es decir, no aburre, emociona, pero cuando has leído tanto a Murakami, como es mi caso, estaba esperando..., yo qué sé lo que esperaba, ¡bah!, no me hagas caso.

Te animo a que vayas a la biblioteca pública y leas la muerte del comendador, ya me cuentas qué te ha parecido.

Ha sido traducido del japonés por Fernando Cordobés y por Yoko Ogihara.

Haruki Murakami


viernes, 2 de noviembre de 2018

Burning 버닝 - Lee Chang dong - Haruki Murakami 이창동 - 村上 春樹

 

Espero que tengáis suerte de encontraros en el cine de vuestra ciudad con Burning (en versión original, por favor) auténtica joya del coreano Lee Chang-dongadaptación del relato de Haruki Murakami, Quemar graneros, 納屋を焼 (Naya wo yaku) escrito en 1983 y publicado en la colección de relatos El elefante desaparece 象の消滅 (Zō no shōmetsu), inicialmente en 1991 (Tusquets lo publicó en 2016, traducción al español de Fernando Cordobés y Yoko Ogihara).

El relato de Murakami tiene algo de misterio, pero la película nos presenta un auténtico thriller, si bien, como tiene por costumbre Lee Chang-dong, no nos dará todas las claves ni tampoco un final cerrado, además, su pensamiento de izquierdas nos lo dejará bien claro, pues, nos hará partícipes de las grandes diferencias sociales del país, la zona rural, la urbana, con el famoso barrio Gangnam, nos pone en imágenes ese relato pero es también, como no podía ser de otra forma, una historia de Lee Chang-dong, la hace suya. Después de salir del cine, volví a Murakami, creo que me gusta más ahora su relato, es como si Chang-dong lo iluminase, si bien no lo necesitaba, la fuerza de las imágenes me arrebataron. Difícil de expresar.

Los actores son perfectos, los tres principales son Steven Yeun 스티븐 연, Ben,  personaje misterioso, con una mirada arrebatadora, te gusta verlo en pantalla, tipo a el gran Gatsby; Jun Jong-Seo 전종서, Hae-Mi, la joven incomprendida, ni siquiera por su amigo Jong-Soo, su maravilloso baile al atardecer hace de esta película la más especial del año, por último, Yoo Ah-In, 유아인,  Jong-Soo, el joven campesino que sueña con ser escritor, que se encuentra con estas dos personalidades tan diferentes a él, tan sofisticadas, protagonista de nuestra historia que se deja llevar por la ira.

Lee Chang-dong y Haruki Murakami han  hecho una pareja excepcional, Burning nos habla de quemar invernaderos en lugar de graneros, se desarrolla en Corea del Sur en lugar de Japón, sin embargo, la película es el relato de Murakami pero con el sello inconfundible de Chang-dong.




lunes, 12 de febrero de 2018

Repudiados 姥捨 - Osamu Dazai 太宰 治

Desde 2016 tenía esta entrada en el borrador, si fuese de otro autor la dejaría pasar, como tantas otras, pero es Osamu Dazai 太宰 治, el gran autor de Indigno de ser humano 人間失格 tiene que estar presente continuamente en el blog. Sajalín editores, acaba de publicar otro libro (que pronto traeré) firmado por ¿mi autor favorito?, así, me he dado cuenta que soy vaga, igual que Dazai, que echaba más tiempo en el bar que escribiendo. Su verdadero nombre fue Shuji Tsushima 津島 修治 (Tsushima Shuji). Para saber más de él busca en el blog información.

Repudiados, son una selección de nueve relatos escritos a lo largo de nueve años, el último, el mismo año de su suicido. Su propia vida son fuente de inspiración para sus escritos.

El alcohol era su autentico problema como reconoce en el cuento Cerezas 桜桃 (1948), "...Al final, siempre acabo sonriendo a pesar de la ira que siento. Me callo, le doy muchas vueltas a la cabeza y termino emborrachándome para ahogarlo todo en alcohol". Este cuento, está relacionado con el titulado La mujer de Villon (Villon no tsuma, 1947) incluido en la selección de Ocho escenas de Tokio,  y que, de forma magistral nos muestra la película La esposa de Villon ヴィヨンの妻 (Villon's Wife) de Kichitaro Negishi 根岸吉太郎, terminando el film compartiendo las cerezas con su mujer, una escena muy romántica. A diferencia del cuento donde nos dice que se las sirvieron para acompañar el sake, pero en lugar de llevarlas a casa, se las come todas, a pesar de que sus hijos jamás hayan visto unas cerezas. Nos cuenta, en apenas cuatro o cinco páginas, lo mísero que era su vida, no era capaz a enfrentarse a su esposa y no sabe cómo responder cuando ella dice que su valle de lágrimas lo tiene en el pecho. "Evitaban hablar de los problemas de su hijo... retrasado, sordo... reconocerlo abiertamente era demasiado duro para ellos..". La madre le abrazaba con fuerza, pero el padre solo pensaba en tirarse al río con él. El 13 de junio de 1948 se suicida tirándose al río Tama atado con una cinta roja a su amante.

El resto de cuentos incluidos en la publicación, siguen siendo partes de su vida: Un niño elegante (1939), solo preocupado por su aspecto, "el verdadero y único sentido de la vida es causar buena impresión a los demás...". Repudiados 姥捨 (1947), una pareja busca la forma y el lugar para suicidarse. Luces de boda (1939). Narcisos 水仙 (1942). En memoria de Zenzo 善蔵を思う (1940). Un gran día (1944). Diosa 女神 (1947). Bizan 眉山 (1948).

Todos los cuentos son indispensables para conocer un poco mejor a Dazai. En muy pocas líneas se desnuda completamente y parece que está justificando el camino que le lleva al suicidio debido a su inutilidad como persona, fracaso como esposo, padre de familia, escritor y sin poder mantener relaciones sociales. En fin, supongo que las adiciones y, probablemente, las depresiones nos llevan a estas situaciones de desprecio total a uno mismo. Esta hermosa edición está traducida por Ryoko Shiba y Juan Fandiño.

Otra obra del autor en el blog, Colegiala - 女生徒
Osamu Dazai junto a su hija Sonoko 園子,
en el patio de su casa en Mitaka (1948).
Tuvo un hijo con síndrome de Down llamado Masaki 正樹 y otra hija llamada Satoko 里子,
famosa escritora que firmaba con el nombre deYuko Tsushima 津島佑子, falleció en febrero de 2016 a causa de un cáncer de pulmón


lunes, 5 de febrero de 2018

Kitchen キッチン Banana Yoshimoto 吉本ばなな


No hablaba mucho de Banana Yoshimoto 吉本ばなな (Yoshimoto Banana) en la primera novela que había leído de la famosa autora en Recuerdos de un callejón sin salida, hoy tampoco me voy a extender. Solo te comento que en realidad se llama Mahoko Yoshimoto (吉本 真秀子 Yoshimoto Mahoko), nació en Tokio en 1964. Lo de Banana es porque le encantan las flores del banano.

Como me había prometido que empezaría a leer sus primeras publicaciones, para ver si tenía  feeling con ella, me he decidido por su primera publicación, Kitchen キッチン ( Kitchin) en 1988.

La publicación en España (y en otras ediciones), incluye, junto a Kitchen, otra historia titulada Moonlight shadow ムーンライト・シャドウ.

En la primera historia, fallece la abuela de Mikage y en estos momentos de dolor se refugia en la cocina de casa. Cuando un joven, Yuichi,  que conocía a su abuela le invita a vivir en su casa junto a él y a su madre, que había sido un hombre, y cuando su esposa fallece toma la decisión de ser mujer. Acepta, y su cama será el sofá del salón junto a la cocina. Tres seres con su dolor y que acaban  amándose, dejando a un lado la soledad.

En la siguiente historia Moonlight shadow, Satsuki intenta recuperarse de la muerte de su novio que falleció en un accidente de tráfico.

No sé por qué la comparan con Haruki Murakami, supongo que será por los temas que trata, cocina, inocencia, pérdida del primer amor, soledad, dolor y más dolor, y en este último cuento, un fantasma, no fantasía. Pero que no os engañen, Haruki Murakami solo hay uno, y Banana Yoshimoto es, una escritora japonesa que escribe historias que alguien se empeña en decir que son parecidas a las del maestro (¿imitadora o coincidencia?), personalmente, no me recuerda a él. Los cuentos no están mal, pero se me han hecho un poco pesados. Ya sé que hay muchos seguidores de la escritora, en realidad, millones, pero, bueno, qué le voy hacer. Aún no me ha hecho feeling.
Cuando Banana Yoshimoto da las gracias por la ayuda en la elección de la portada de su primer libro, se refería a ésta. No a la que Tusquets pone, una mujer desnuda haciendo no sé qué, no tiene nada que ver con el contenido de la historia.
Banana Yoshimoto